Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма | страница 63
— Кадин Ранберг — сын барона Ранберга, по его собственным словам ищет себя: полгода просидел в гвардии, потом попробовал устроиться в королевской канцелярии, сейчас направляется в Озольтаун, чтобы попробовать себя в роли помощника местного генерального судьи.
— Кхм….
Видимо, капитан отправил на обход кают одного из своих помощников. Мне было крайне любопытно, для чего капитан собирает пассажиров, но еще больше меня интересовало, как мы могли бы выбираться из чужой каюты. Выходить в общий коридор, когда тот кишит корабельными служащими, было безрассудно, поэтому оставался один единственный путь.
Дальше мы осматривали каюты просто по порядку. В обиталище молодоженов царил почти такой же хаос, что и логове господина альфонса. Вот только те обходились без чар для усиления мужской силы, впрочем, как и без каких-либо других. Каюта госпожи модистки, в противоположность предыдущим, отличалась почти армейским порядком, хотя именно там я ожидал бы увидеть что-то вроде творческого беспорядка с раскиданными карандашами, эскизами и отрезами ткани.
Тут мотивы тоже были вполне очевидны. Наверняка, уже все промотал или был близок к этому.
Возможность осмотреть каюты представилась только следующим вечером, когда состоялся большой прием в честь начала плавания. Присутствовал сам капитан и несколько офицеров, на которых немедленно переключились страждущие, кто мужского общества, а кто и замужества, дамы.
— Что вы делаете, извращенец?! — раздалось под ухом грозное шипение напарницы. Неужели она решила, что я вздумал подглядывать за роковой красоткой?
— Виттус Столпей — очень богат, недавно получил наследство. Однако, страстный игрок. По подсчетам наших дам, — она кивнула на яркие окна кают-компании, — промотает свое состояние за пару лет.
Глава 10
— Двадцать девять жемчужин, — прикладывая скомканный платочек к сухим глазам, повторяла графиня Сонберр, — каждая с перепелиное яйцо!
В прошлый раз их было на пять меньше, да и яйца были воробьиные. Если разбирательство затянется, то вскоре окажется, что у графини украли всю королевскую сокровищницу.
Каюты все-таки осмотрели. Наутро, как и ожидалось, никто ни в чем не признался, а по результатам опроса вышло, что покидали салон во время приема более половины пассажиров, и все, разумеется, оказались под подозрением. Чтобы как-то сгладить впечатление от обыска, капитан предложил создать делегацию от пассажиров, которая сопровождала подчиненных капитана, производящих досмотр. Я немедленно предложил свою кандидатуру, и в качестве члена этой делегации за одни день осмотрел все каюты первого класса. Однако никаких следов перевозимых артефактов не нашел. Пропавший гарнитур тоже таковым и остался, но это волновало меня мало, а вот отсутствие результата в моем собственно деле мне очень сильно не нравилось.