Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма | страница 58



— Тем не менее, многие не теряют надежды и имеют на него виды, — спокойно добавила та. Были ли какие эмоции в ее последнем заявлении, я так и не понял. Не себя ли она имела в виду?

— С этой, — коротко ответил я, уже дезактивируя магический замок на двери в каюту Клодиса Тамерьена. Этим вечером он опять не отходил от орденской представительницы, и я едва сдерживался оттого, чтобы предложить ему надеть рясу. Подозрительный тип. Госпожа Сазеренн усмехнулась, что только подтвердило мои подозрения и намерения.

— Вы…. — гневно начала она, едва я поставил ее на ноги, и внезапно осеклась.

— Я дождусь тебя здесь, милый, — страстно выдохнула она. — Ведь мы же не хотим, чтобы меня увидели выходящей из твоей каюты?

Вылез я первым — к счастью, в этой части палубы не горели фонари и лишь звезды были свидетелями этой ночной эквилибристики — и, не обращая внимания на сопротивление, помог выбраться госпоже Сазеренн, чтобы та ненароком не порвала платье и не испортила прическу, прижимая чуть крепче, чем предполагали приличия, чтобы та не наставила мне синяков, дрыгая ногами и отпихивая руками. Я даже так и пронес ее на руках до освещенной части палубы, чтобы не монашка впотьмах не переломала себе ноги, но, ожидаемо, не получил в ответ ни слова благодарности.

Я вспомнил, что это был тот самый тип, что до моего появления оттирался возле не монашки.

— Господин Сто…. — донесся из другой комнаты строгий голос. — Вам настоятельно….

Пока я размышлял, раздался звук захлопнувшейся входной двери, за которым тут же последовал странный шорох. Шуршание продолжалось довольно-таки длительное время. В узкую щелку приоткрытой двери гардероба мне не было видно, в чем причина подозрительных звуков, поэтому я толкнул ту еще раз.

— Каролайн Рогье — модистка, — я удивленно приподнял бровь в ответ на это заявление, — очень дорогая модистка, — ответила на мою мимику напарница. — Каждое ее платье стоит целое состояние. Отправилась в путешествие за новыми впечатлениями. Регина Тауэр — светская дама, балансирующая на грани полусвета, однако в билете в первый класс ей не отказали. Вроде бы у нее есть какое-то поместье, с которого она имеет доход, но все уверены, что она живет с подношений своих ухажеров.

— Кхм…. — раздалось позади меня. Очевидно, этим междометием неизвестный выражал свое впечатление об увиденном, так как наше положение — госпожа Сазеренн продолжала упираться ладонями в мою грудь, а я стоял перед ней, преклонив колено, так как не успел встать после того, как поставил ее на ноги — могло быть воспринято весьма двусмысленно. Впрочем, не монашка очень даже мило потупилась, и я сделал себе пометку чаще заставлять ее смущаться, а то ее обычное выражение насмешливого превосходства уже успело набить оскомину.