Децема 2 (полная версия) | страница 26
Диса научили убивать. Для него это то же, что для Фрау оригами.
— Вы сказали, он — глава клана? — обращаюсь я растерянно к Фергусу. — Но разве босс Децемы не Эла?
Супруги вытаращились на меня так, словно у меня внезапно выросли рога или приключились ещё какие внешние дефекты.
— Откуда ты такой осведомленный? — посмеивается он, и я начинаю объяснять, что это всё мой отец. Он некогда вёл с ними дела. Ничего серьёзного.
Это заставляет их насторожиться. Муж и жена переглядываются, думая об одном и том же: им совсем не хочется иметь ничего общего с мафиози или теми, кто ведет с ними дела. Даже если речь о соседних местах в этом зале.
— Да, так было раньше... — нехотя отвечает Фергус. — И то лишь формально. Если твой отец и вправду пользуется их доверием, то он должен знать, что на самом деле всё не так просто.
Мой отец ничего мне не рассказывает, а мне до ужаса интересно.
Моё вспыхнувшее любопытство безмерно ему льстит.
— Эла — просто маска Децемы, а он — настоящее лицо, — поясняет со знанием дела Фергус. — Теперь Эла в "заключении". Маска сорвана.
— Она была очень молодой девочкой, — вставляет Сисилия. — К тому же, ты наверняка знаешь, что Децеме её навязали. Она была никудышным главой и к тому же, прошу прощения, страшной потаскухой. Интриги, измены, предательства. Из-за неё в Эндакапее началась война. Разразился страшный кризис. Тяжелые были времена.
— После того, как Элу подвергли экзекуции, Децему объявили вне закона, — продолжает Фергус. — Какое-то время они самостоятельно сопротивлялись, но когда их загнали в угол, на помощь пришли эти предатели... Тионы. И всё покатилось в тартарары. Клан Нойран распустили, Иберия и его наследник были жестоко убиты. Говорят, Дис отрубил старику голову, а потом таскал её повсюду. Серьёзно. Привязал к поясу и в таком виде разгуливал. Тело Индры так и не нашли.
— Страшно представить, что он с ним сделал, — вздыхает сокрушенно его жена. — Поговаривают, у них были какие-то личные счеты.
— Мстил за отобранную руку. Это ему Индра её отхватил, Алекс. Вот так.
— Надо было дело до конца доводить! Тогда бы не было сейчас этого бардака в Эндакапее, который развели Тионы. Вырезать такую благородную семью...
— В живых осталась лишь дочка Иберии. Думаю, будь Илона посообразительнее, то собрала бы разбежавшихся людей своего отца и пнула бы под зад своего муженька-недоноска.
— Вот только она влюблена в него без памяти.