Копия моего мужа (издательская редактура) | страница 52



— Зайдешь? — спрашиваю несмотря на то, что этот дом не мой.

Я поднимаюсь с постели и бросаюсь в её объятия. Крепко обвиваю её шею, вдыхаю родной запах клубничного шампуня, плачу, смеюсь, впервые за долгое время испытываю что-то кроме боли и невыносимой тоски.

— Как скоро я смогу её увидеть? — прерываю поток речи, который меня мало интересует.

Спустя полчаса я выхожу на сырую улицу. Противный холодный ветер пробирает до самых костей. Я поднимаю глаза на окна пятого этажа и грустно улыбаюсь. Никогда не думала, что моя выписка будет проходить так… печально. Я не мечтала о помпезностях, шарах и празднике, но хотелось бы уйти отсюда как минимум с плачущим свертком на руках, которому я дарила бы всю свою любовь и ласку.

— Нет, — отвечаю твёрдо. — Я не уйду отсюда одна. Мне нужна моя дочь.

В дверь тихо стучат и несмело приоткрывают после моего разрешения войти.

— Твоё присутствие в больнице ничем ей не поможет. И, к тому же, как только разрешат, ты всегда сможешь к ней приезжать, — сообщает Дашка.

Мою Надюшку спасли, вытащили из того света. Пусть пока она и дышит с помощью аппарата искусственной вентиляции легких, но живет во многом благодаря ему и его деньгам. И я чётко помню сказанные мной слова, пусть они и были произнесены на эмоциях.

Я — взрослая, я — мать, и я умею нести ответственность за свои поступки.

Подруга гладит меня по волосам, утешает и вселяет уверенность в то, что всё будет хорошо. Рано или поздно будет.

— Это он попросил меня приехать за тобой.

Я расстраиваюсь, но держу себя в руках. Ведь самое главное для меня, что она все-таки жива.

За рулём сидит неизменный водитель Миша. Кивает, когда я забираюсь в машину и тут же заводит двигатель. Когда мы подъезжаем к особняку, я беру Дашку за руку и не хочу её отпускать.

— Лера, у меня нет никаких показаний для того, чтобы держать тебя здесь и дальше, — по-прежнему улыбается доктор. — И, к тому же, за тобой уже приехали и ждут внизу. Я оформлю выписку и принесу её тебе через полчаса.

— Дашка, я так рада, что ты здесь, со мной. Ты мне нужна…

Подруга отрицательно мотает головой и слегка улыбается.

— Здравствуй, Лера, — произносит низким голосом. — Как ты?

Глава 18

— Ну здравствуй, Лойд, — прохожу в свою комнату и беру котёнка на руки.

Мне нужно куда-то девать свой проснувшийся материнский инстинкт, иначе… иначе я просто-напросто свихнусь. Гладкая шерстка котёнка и его особенный младенческий запах вызывают у меня острый прилив нежности. Я касаюсь кончиком носа его головы и бережно целую. Задаюсь вопросом, как пахнет моя Наденька? И смею мечтать, что скоро об этом узнаю.