Копия моего мужа (издательская редактура) | страница 49



Ирина наводит панику. Поднимает на уши весь дом, относит мои вещи в багажник автомобиля. Просит не волноваться, а сама волнуется не меньше меня, хотя рожать-то не ей. Она ищет мобильный, чтобы сообщить Тахирову о приближающихся родах, но я перехватываю её руку и прошу не тревожить Рустама Ильдаровича. Он не обязан присутствовать у меня на родах. Он вообще этого видеть не должен.

— Прошу, Рустам, сделай что-нибудь. Я же знаю, что ты можешь, — шепчу тихим и вкрадчивым голосом, словно сумасшедшая. — У тебя есть деньги, возможности… Прошу, не дай ей умереть! Она — всё, что у меня осталось — без неё я просто не смогу жить дальше. Дышать не смогу…

— Ой, Вам нельзя вставать! — восклицает она.

— Давайте посмотрим Вас на кресле, — предлагает доктор, который будет принимать у меня роды.

— Миша, — чешет затылок амбал.

— Что будет дальше, Рустам?

Его слова как удар под дых. В легких становится слишком мало воздуха, чтобы нормально дышать. Я обхватываю себя руками за плечи, отвожу взгляд в сторону и начинаю мелко дрожать.

Касаюсь рукой его колена и жду, что он оттолкнёт меня, но Рустам ничего не предпринимает. Только прищуривает глаза и наблюдает.

— Тогда я звоню Виктории Леонидовне, — строго сообщает она. — Мне сказали поставить в известие начальство.

— Ступай, Миша. Дальше я сама разберусь, — он кивает и оставляет меня одну.

Винит меня в произошедшем? Я, правда, делала всё что могла.

Я спускаюсь на первый этаж и тихим голосом прошу Ирину найти для меня амбала. Он отвезёт меня в родильный дом, а дальше… дальше я обязательно справлюсь. Мы с ребёнком обязательно справимся. Я знаю, что процесс рождения сложен не только для матери, но и для малыша внутри. Нужно это просто пережить, переболеть.

Он медленно проходит по палате и садится в кресло напротив меня. Несколько минут просто смотрит, не выражая никаких эмоций, но бегающие на скулах желваки выдают его нервное состояние. Он явно не такой равнодушный, каким хочет сейчас казаться.

— Никто не знает, — отвечает он ледяным тоном.

Это имя ему невероятно идёт, будто создано под него.

Выгляжу, должно быть, не очень, но мне плевать. Поправляю края больничного халата, откидываю назад спутанные волосы.

— Где моя дочь? — не обращаю внимания на её причитания. — Где моя дочь и что с ней?

— Уж лучше Тахирову, — кривлюсь от боли и недовольства и переступаю порог особняка.

Непонятно, сколько времени проходит — час, два, двадцать четыре? И сколько часов я была в отключке, но, когда дверь в палату открывается и на пороге показывается Тахиров мне кажется, что он — тоже мираж, плод моей больной фантазии.