Запах Вселенной (ознакомительный фрагмент) | страница 42



― Ж-ж-жила! Вс-с-ся! И у тебя будет с-с-столько ангалинов, с-с-сколько пожелаеш-ш-шь...

Глава 19. Раска

― Это просто царапина, ―прошептал он, отрывая от простыни ещё кусок. ―Даже зашивать не нужно...

Гай сидел на лавке с задней стороны дома, когда Айра вернулась. Глянув на мать, девочка поняла, что сейчас, похоже, что-то будет, так как Хейя хмуро кивнула ей, всучила Натри старшему брату и, скинув свежую рыбу в длинное деревянное корыто, поманила её за собой. Увидев сидящего в напряжённой позе отца, у девочки упало сердце: «Ну всё... Кто-то нас видел... А может и Скай выследил...» Хейя, кряхтя и придерживая живот, присела рядом с мужем и тревожно глянула на дочь:

― Я люблю Кари и Дайк тож-ж-же и мы не один день вмес-с-сте, а ты кто такой?!

― Что даже сносно здесь петь никто не умеет... ―рыданья начинали душить, и девочка попыталась вырваться из отцовских рук, но не тут-то было.

― Сидим, тебя ждём... ―разглядывая Макса, я пыталась понять в каком он настроении. Похоже, что затея со змеями оказалась неудачной, так как кроме нагрудных доспехов и мечей за спиной у него больше ничего не было. Плюхнувшись рядом, он глубоко вздохнул, вздрогнув всем телом:

Лукас обернулся и прошипел:

― Вот ещё! Хотя те, что пришлось на галере бросить, были великолепны...

― А ходячий огород не такая уж и плохая идея!

Все замерли, даже Макс неподвижно застыл у двери. Я подняла с пола кинжал, который несколько минут ангалин чуть не метнул в атамана, а вместо этого задел Дайка, когда он попытался воспрепятствовать нарастающей ссоре. Перевернувшись в воздухе, прекрасно сбалансированное холодное оружие упало на ладонь рукоятью вперёд. Я слегка сжала пальцы. Острые стороны узкого лезвия коснулись кожи. Сдавлю сильнее ― порежусь, только почему-то очень хотелось это сделать.

― Нет, никогда. Малыш-ш-ш вс-с-сегда один.

Корову волки приняли и уже несколько дней, как мы не слышали в округе ни их воя, ни других подозрительных звуков. Кто знает, возможно, они и продолжали за нами следить, да только опасных хищников поблизости не наблюдалось. Бумер так и не объявился, и каждый вечер, сидя у костра, мы успокаивали себя разговорами о том, что мать признала его, а в стае ему будет лучше, да вот только легче от этого не становилось.

Глава 18

Рядом раздалось покашливание:

Дайк сначала молчал, а потом не выдержал:

― Что замуж пока не собираюсь...

Через несколько дней Дайк уже смотрел ему в рот, так как каол начал посвящать его в секреты своих преображений и открывать тайные знания самых древних лекарей. С Кареллом он поделился информацией о тайных рудниках Совета, рассказал о том, как старейшие под разными предлогами оттягивали его казнь, потому как всё-таки поверили в рассказ о пустынниках и многое другое касательно жизни при дворе. Ну а Максу Берк просто предложил спуститься по реке вниз этье на сорок-пятьдесят, если уж он так хочет найти речных змей и порадовать меня новыми сапогами до нашего отъезда. Лизнув в щёку на прощанье, ангалин умчался за шкурами, а заодно и на разведку, которую попросил провести Карелл, так как мой ангалинчик уже не мог усидеть на месте.