Маша и Ко | страница 39



— Я немного по — другому представлял себе домик в деревне, — признался принц.

Наследник довольно осмотрелся и облокотился на бочку. Содержимое тут же вынырнуло и, страстно обвив его за шею, поцеловало.

Принц поступил как настоящий мужчина — вытаращил глаза и постарался отбиться от неожиданного нападения.

Рамин опознав нежить и, зарычав, ринулся на помощь. Схватив наследника за плечи, дёрнул на себя.

Русалка свои позиции удержала, а вот бочка сдалась, выплеснув всё содержимое.

Я успела только одернуть платье, как мне под ноги свалилась вся компания. Русалка расставаться со своим неожиданно обретённым женским счастьем не собиралась.

— Опять весь пол загадили, — всплеснул руками домовой.

— Не волнуйся твоя хозяйка гораздо грязнее, — утешил его Братислав.

Взгляды всех присутствующих скрестились на мне.

— Я работала, — насупилась.

Не по собственному же желанию я в грязи извалялась. Я пыталась спасти от личных подозрений наследника.

— Интересно, и что же вы делали? Труп закапывали? — насмешливо спросил медведь.

— А как ты догадался? — поинтересовался раненый точно в мозг инкуб.

Воцарилась такая тишина, что даже возня на полу прекратилась. Быстро смекнувшая, что к чему русалка, скатилась с наследника. Вскочивший на ноги принц, постарался спрятать за спиной лопату.

— Вы что кого-то убили? Я надеюсь, у вас хватило ума не закапывать это в дворцовой саду?

Надежды в голосе лорда Дар Нестар было мало. Ибо вера в наши умственные способности давно его покинула.

— Разумеется, они закопали его в саду. Причём, небось под первым же кустом. Хорошо хоть лопату забрали, а не оставили в качестве надгробия.

Рамин просто пылал от негодования. Снежный барс упорно не понимал, почему эти умные изворотливые существа, сбившись в кучу начинали откалывать такие номера, что оставалось только удивляться, как они вообще выжили.

— Значит, разбор полётов будет позже. Сейчас важно замести следы, — вздохнул пожиратель.

Годдард согласно закивал, пока лорд не схватил его за шкирку.

— А ты покажешь, где вы зарыли тело, — добавил пожиратель.

И не слушая жалобные вопли, утащил в портал.

Я облегчённо выдохнула и побежала наверх переодеваться. Платье было не только грязным, но ещё и мокрым.

* * *

Инкуб покорно привёл к месту захоронения. Лорд искренне порадовался, что компания все-таки углубилась в сад, хоть и недалеко. Копать сам пожиратель не собирался, а привлек двух молодых демонов.

Братья Годдарда, которым вручили лопаты и назначили на должность землекопов, обиженно косились на младшего.