Крестная дочь великого инквизитора (полная версия) | страница 49



Чар посмотрел на пятно, скривил рот.

— Какое там доброе, - проворчала девушка. - Спать хочу…

— Псы. Я никогда таких не видел. Вот они как раз на вампиров очень похожи. И ощущаются так же. Откуда они взялись? У нас в стране их отродясь не было. Никто о таком не слышал - я бы знал. Значит, либо новый вид, либо что-то из-за границы явилось. А барон Антуан не так давно был в Венгрии. Слава у тех мест недобрая. У нас тут тишь да гладь, если сравнить. Болезнь эта странная. От любви? - Ну что за чушь. Это не чума, от нее не умирают. Тем более так. Только в бабьих… Простите, сеньорита. В общем, не умирают от такого. Проверить надо, а там как получится. Мне бы усопшего разглядеть хорошенько. Но как это сделать? Во время прощания не получится - времени хватит лишь мельком посмотреть. Допустим, даже если отойду от роли телохранителя, то смогу дотронуться до руки. И это все. Мало. Грамотой воспользоваться? - Не хотелось бы. В склеп лезть? - Вот разве только так. Но тоже, если вдруг вампиром окажется… считай, с головой себя выдадим. Оно и так-то…

— Этот пройдоха даже в роли пищи любого разговорит. Он здесь дольше моего и слушать умеет. Я боялся, что его найдут, когда еще был… живым. Он мог бы выдать меня, но теперь... Теперь мне терять уже нечего, а он будет вам полезен.

Ей задавали вопросы, она отвечала, почти не понимая смысла происходящего. Себастьян все чаще и чаще бросал на нее полные тревоги взгляды.

— В монастыре Сан-Хуан-де-Ла-Монтана хранится…

— У вас была зацепка, вы сейчас ее проверяете. Я согласен, ваша версия с вампирами трещит по швам. Мне тоже так кажется. Приходилось пару раз иметь дело с подобными тварями - не так все выглядело. Но есть соображения, из-за которых я не считаю эту поездку бессмысленной.

— Это твое нормальное состояние, - самым серьезным тоном подтвердил Чар.

— Умница, Кара! - Себастьян поцеловал руку девушки. - Лоренсо, распорядись. Времени не много.

Ей казалось, что Себастьян где-то рядом, стоит только руку протянуть, и он появится. Но его не было, а фибула тянула силы. Все больше и больше. Украшение начало теплеть, во всяком случае, Каре хотелось так думать. Она не понимала, что означают эти перепады температуры, но знала, что они как-то связаны с состоянием Тано. И холодное явно означало что-то плохое. Внизу послышались шаги. Похоже, Лоренсо возвращался. Вот только Кара не была уверена, что ей теперь удастся встать. Заколов фибулу обратно, она прислонилась к стене и попыталась выровнять учащенное, словно после длинного забега, дыхание.