Хорошая адептка — мертвая адептка (СИ) (любительская редактура) | страница 53
— Эх, неважно, — взмахнула она рукой. Черты ее лица сильно заострились. От былой улыбки не осталось и следа.
— Как дела на работе? — полюбопытствовала у него, хотя надеялась, что он первым вспомнит о моем свидании.
А зачем? Мы и так наговорили друг другу много всего, о чем хотелось бы теперь забыть. Не знаю из-за чего, но я села на край кровати и расплакалась.
— Сюжет хоть интересен? — усмехнулась я, решив перевести все в шутку.
— Добрый день, адептка Стерн! Надеюсь, вы не сочтете за труд поохранять мои запонки до конца занятий? — проговорил ректор официальным тоном, вынимая золотые изделия из манжет.
— А что мне оставалось делать? Сидеть и мило ему улыбаться? — со злостью выпалила на одном дыхание.
— Эми, он только начал привыкать к твоему отсутствию, — с толикой недовольства возразил некромант.
— Не состоялось, — произнесла с довольным видом. Ну, наконец-то! Не прошло и полгода. На его лице появилась обворожительная улыбка. Ингрэм не скрывал облегчения, которое испытал от услышанного.
— Вот с этим и пытаюсь разобраться, — он говорил со мной совершенно серьезно. Как же воспринять его слова? О чем ректор пытается сказать? Наверное, лучше не заморачиваться. — О, печенье! А я думал, с чем вечером чаю попить, — радостно воскликнул Винсент, когда его беглый взгляд наткнулся на остатки от моей выпечки. — Ты ведь не против, правда?
Я поразилась своим мыслям и торопливо спрятала обе руки за спину. Мало ли чего мне еще в голову взбредет?
— Тогда что? — удивленно посмотрел на меня некромант, и я с азартом поведала ему о событиях, приключившихся со мной за последнее время, конечно же, опустив то, что касалось ректора.
Енот ринулся к мои рукам, начал жаться ко мне, пытался что-то рассказать на своем языке, которого, к сожалению, не понимала. Но и так было ясно — мы оба испытывали радость от долгожданной встречи. Я скормила ему две печенюшки, и только тогда мы улеглись спать. Мои пальцы еще долго поглаживали его шерстку, а Обжорка издавал звуки, похожие на довольное урчание.
Ответом мне стал хорошо слышимый хруст. Включив магический светильник, увидела весьма интересную картину: енот сидел у меня в ногах и ел… печенье.
Глава 6
Все занятия до обеда я просидела как на иголках, поскольку не нашла подругу даже в столовой. Она оттягивала момент истины. И это было на нее совсем не похоже. Тревога за Берту разрасталась в груди подобно снежной лавине. Не произошло ли у нее чего серьезного?
Помимо соседки мои мысли занимал еще и Винсент. Вернее, связанный с ним утренний инцидент. Меня беспокоило то, что между нами происходило. Все прежние преграды, разделявшие нас не один год, рухнули. И сколько бы мы теперь их не возводили, держались они недолго. Каждый раз что-то случалось, и в такие минуты кто-то из нас делал шаг навстречу другому. Не маленький, а широкий. Мы сближались с невероятной скоростью. До беды осталось лишь подать рукой. Подруга была права — следовало ускорить претворение плана по соблазнению Ингрэма в жизнь. Иначе месяц-другой, и я могла распроститься с ним. Или же он со мной…