Эпидемия класса "Z" | страница 84
— Что с ней случилось?
— Имея такое образование и способности, он подсобный рабочий?
Мертвецы почти синхронно повернули уродливые морды в его сторону, после чего издав восторженные хрипы устремились к добыче, до которой было метров пятьдесят. Оценив скорость их движения, как легкий бег больного ожирением диабетика, Майкл устремился в широкий полукруг, обходя мертвецов сбоку. По расчетам, когда они вновь окажутся на территории заправки, Майкл уже должен будет заскочить в магазин, проверить там наличие других зомби, и в случае чего либо ретироваться, либо окопаться на месте, вооружившись… Хоть даже кассовым аппаратом!
"Я хочу играть!"
— А откуда ты вообще? — беспардонно прервал Сайбер сплошной поток жалоб своего собеседника.
— Я не знаю… — мгновение назад Майкл чувствовал себя в безопасности, и вот теперь Сайбер возник перед ним неумолимой угрозой для любого неискреннего ответа. — Я просто хочу играть. Мне больше ничего не надо. После тех клоповников, где мне приходилось… искать счастья… Мексиканские фавелы, клуб в заброшенном заводе. За мной носятся мрази, которым я должен хренову тучу денег…
— Семьдесят процентов трансляций — видеосимуляция. Их разрабатывали те, кто только устроился в компанию профессора. Так сказать, студенты, сдающие вступительный экзамен. Статистики с невероятными достижениями топов — фейк. Среднестатистический реальный игрок зашел не дальше только вступившего в игру человека.
— Как связаны подпольные клубы и этот проект?
— Можешь называть меня Сайбером, — оскалившись в белоснежной улыбке, сообщил гость. Только благодаря этому Майкл смог разглядеть, что и зубов-то у Сайбера нет — только единый массив из сверхпрочного заменителя.
— Нет.
— Произошла авиакатастрофа. Автопилот не смог правильно рассчитать маршрут сквозь грозовое облако и был сбит молнией.
— Я не специалист, но о таких моделях еще не слышал… — Майкл украдкой осматривался по сторонам, не упуская из вида хозяина логова.
— Что говорится в этом послании? — игрок бродил по коттеджу, пытаясь найти там хоть какие-то следы своего пребывания.
— Я все понял, — Майкла несколько смутила формулировка про повреждения, но он решил, что пока беспокоиться не о чем.
— И что, целая преступная организация ничего не может с этим поделать? — вырвалось у Майкла. Он был крайне поражен полученной информацией.
— О, матерь божья… — Майкл сложил руки за голову, выражая крайнее удивление. — Но как же так?
Игрок некоторое время сидел в одиночестве, рассматривая белоснежную чашку с остывшим кофе. В его вспотевшей ладони покоилась флешка-палец. От осознания того, что только что он был под плотным куполом защиты, и вот опять абсолютно гол перед теми, кто его преследует… пока только преследует, стало совсем тошно. Что было бы, не решись он украсть кейс? Как верный пес, Майкл вернулся бы к Хосе, который наверняка уже все подготовил. Десятки зевак, издевательская похвала должника за оказанную неоценимую услугу, а затем демонстрация пустого кейса. "Украл наши деньги, да еще и явился на что-то надеясь? Вот негодяй!" — примерно к этому все и шло. Поиметь наивного кретина, на пустом месте создав долг, который фактически невозможно вернуть…