Невеста из страны драконов (полная книга) | страница 58
Женщина, смотря на взволнованную и явно испуганную племянницу, понимала, что рассказывать всю правду нельзя, Даша к этому явно была не готова. Да и не имела она на это права, потому что Торин и Миранда должны были сами рассказать своей дочери, что произошло и подготовить к тому, что никогда ее жизнь уже не будет такой, как прежде. Поэтому, она воспользовалась ментальной связью и мысленно позвала брата: «Торин…Торин…»
— Андрей. Где я нахожусь? Где Даша?
— Вы мне это говорите, который день подряд. На моих окнах решетки, а у двери днем и ночью дежурит охрана, да и сам я сижу на цепи, словно пес, — Андрей сдернул одеяло, указав на тонкую цепь, которая была с одной стороны прикована к кольцу в полу, а второй — крепко соединена с браслетом на его ноге. Сколько бы он не пытался, но так и не смог разогнуть звенья. — Вы не имеете право удерживать меня здесь.
— Чем сильнее ты сопротивляешься, тем больше на тебя действует заклинание. Расслабься. Через несколько секунд твои оковы спадут. И дружеский совет, на будущее, — женщина улыбнулась. — Прежде чем что-то сделать, сто раз подумай, а справишься ли ты!
Последнее, что девушка помнила — это ослепляющий и безумно-ласковый огонь, который мгновенно окутал ее и подарил спокойствие. Даша попыталась понять, что с ней произошло, и как она здесь оказалась. Перед глазами, будто кадры фильма пронеслись воспоминания о Каравае и страшной аварии. Резко присев, девушка схватилась за голову и застонала от новой вспышки боли.
Женщина, не оглядываясь, щелкнула пальцами, и мужчина замер, будто окаменел. Он не понимал, что происходит, но в одно мгновение, его тело оказалось в невидимых тисках, которые с каждой секундой все больше сжимались, лишая его возможности дышать. Открыв дверь, Алиша укоризненно посмотрела на застывшего Андрея, и пояснила:
— Ты меня понимаешь?
— Вы опять пришли меня мучить вопросами? Или может, наконец-то, хоть что-то соизволите мне объяснить. Где Даша? И что, черт возьми, происходит? Где я нахожусь?
— Брат! — послышался уже знакомый ей женский голос. — Переход между мирами дался девочке нелегко. Дай ей время восстановиться. Я напоила ее лекарством, чтобы она поспала и отдохнула. Наберись терпения.
— Я хочу знать, где Андрей! — медленно произнесла Даша, пытаясь сфокусировать взгляд на женщине. «Я должна его найти», — упрямо думала она, борясь с накатившей слабостью. Но головокружение было сильнее ее, и ей пришлось присесть на постель. Внезапно послышался скрип, открывающийся двери, и повернув голову на звук, девушка увидела на пороге комнаты высокого светловолосого мужчину. На худощавом лице незнакомца выделялись миндалевидной формой глаза насыщенного зеленого цвета. Он слегка наклонил голову, и Даша поняла, что его длинные волосы заплетены в косу и украшены разноцветными крупными бусинами. Каждое его движение было наполнено неповторимой грациозностью, а когда мужчина заговорил, девушка невольно вздрогнула от его бархатистого голоса: