Виолка (без редактуры) | страница 55
– Поиграть? – удивился пират.
Когда секунданты договорились и разошлись, на площадку вступили Эльма и Лой. Их появление встретили сдержанным гулом. Эльму не очень любили, но к ней уже привыкли, и она устраивала многих, как правительница. Лой же оставался тёмной лошадкой, для многих просто неизвестной, а для тех, кто его знал, лишь очередным любовником госпожи.
– А как Рейнольд отреагировал, когда узнал, что отец отказался его выкупить?
Лой заколебался. Ставки были слишком высоки. Всё или ничего! Власть или свобода? Азартный по натуре, он был уверен в своих силах, поэтому согласно кивнул.
Лой не струсил и пошёл к капитану. Тот удивился неожиданной просьбе, но не рассердился, как надеялась Эльма, а ответил:
Отбросив меч, она подхватила любовника, пытаясь удержать его от падения.
Рейнольд, услышав гул толпы, выглянул в окно, прижав лицо к решётке, чтобы лучше видеть происходящее. Он знал о поединке и его условиях, потому что глашатай орал так громко, что его слова достигли даже третьего этажа замка, где находилась комната пленника.
Затем Глай рассказал девушке о путешествии по миру, о приключениях и происшествиях, случившихся с ним. Рассказ и разговоры заняли почти весь день. На следующий, они проехались по Глайсиму, посетили острова и селения, где капитан побеседовал со старшинами и рядовыми поселенцами. Эльма с гордостью показывала, что успела сделать за время его отсутствия, что построила, сколько земли распахала и сколько дорог проложила. Глай остался доволен хозяйственными и управленческими успехами приёмной дочери и сообщил, что со спокойной душой может вновь отправляться в путешествие.
– Преттис сын правителя Звезды Юга. Это такой большой остров, расположенный у южных берегов Медауса, что на Западном континенте, по форме, и правда, похожий на звезду. Его папаша – настоящий варвар. У него четырнадцать жён, и у каждой по десятку детей. Рейнольд, кажется, седьмой сын то ли пятой, то ли тринадцатой жены правителя, я уже не помню. По рождению и крови он – настоящий принц, хотя престола ему не видать, как своих ушей. Папаша его очень богат, так как остров лежит на пересечении многих торговых путей, и он торгует почти со всем миром ценными мехами и алмазами, которые добывает в своей шахте где-то в горах. Его сыновья, словно простые купцы, развозят королевские товары, приумножая богатства семьи. Этого красавца я взял вместе с кораблём возле Гритланда. Когда я узнал, кто он, то сразу же поспешил к Звезде Юга и потребовал у короля выкуп за жизнь сына. И знаешь, что он мне ответил? «Если этот глупец сдался без боя какому-то жалкому разбойнику, потеряв весь товар и хороший корабль, то он не достоин называться моим сыном и не стоит ломаного гроша». Я не стал спорить с этим плодовитым ублюдком, а повернул корабль и отчалил от его берегов. Я неплохо заработал, обчистив его корабль, да и само судно принесло мне определённую прибыль. К тому же и пленник чего-то стоил – умный, красивый, образованный раб с изысканными манерами мог принести неплохую прибыль на любом рынке… А потом я подумал о тебе, и решил, что он может составить тебе неплохую компанию во время моего отсутствия.