Возлюбленная юга | страница 7
Выбрав одно из самых простых платьев, не без труда надела его, собрав волосы в хвост. Мельком взглянула в зеркало, подивившись тому, как уснуло моё лицо, а под глазами залегли фиолетовые синяки. Я и раньше была бледной, но теперь это выглядело крайне жутко, особенно с синеватыми венами, которые отчётливо просвечивались.
Однако это меня не остановило.
С небывалой ранее лёгкостью я выпорхнула в коридор, поздоровавшись с охраной. Их ответные приветствия полетели мне уже в спину, так как я успела отойти на достаточно большое расстояние, прежде чем они спохватились.
Около дверей, ведущих в покои моего супруга, творилось непонятно что. Герберт о чём-то спорил со стражниками, те даже в лицах не менялись, безразлично смотря на него в ответ, а где-то на заднем плане охала леди Озаро. И вся эта компания явно не ожидала узреть меня, подходящий к ним с совсем другой стороны.
Немая сцена.
— Доброе утро, — поздоровалась, кивнув всем, — что за тема жарких споров?
— Миледи, вы должны взглянуть на то, что мы нашли, — спешно произнёс Герберт, поклонившись. — Думаю, вас это заинтересует.
— Замечательно, где документы?
— В моём кабинете, пройдёмте, — отозвался мужчина, поравнявшись со мной.
— Ваше Величество, а как же завтрак? Вы ведь ещё слабы, нельзя пренебрегать режимом, который назначили вам господа лекари, — донеслось мне в спину причитание леди Озаро.
— Всё после.
Кабинет Герберта располагался на первом этаже по левую сторону от главной лестницы, практически в самом дальнем крыле. Зато из его окон была хорошо видна часть полигона, что явно облегчало ему работу. Его приветственным «присаживайтесь» я не воспользовалась, оставшись на ногах.
Впрочем, я об этом достаточно быстро пожалела.
Когда нужные документы попали ко мне в руки, я поспешила начать чтение. Но чем больше я прочитывала, тем хуже мне становилось. Под конец я и вовсе чуть не опустилась на пол, благо лорд подхватил и под руку довёл до кресла, в котором пришлось расположиться.
— Это всё? — поинтересовалась, смотря на бумаги в своих руках так, словно это были ядовитые змеи.
— Это лишь то, что мы смогли найти в жатые сроки, — лаконично поправил меня Герберт, — воды?
— Не стоит, — покачала головой, — лучше объясните мне, как подобное могло быть упущено? Насколько мне известно, правила гласят, что на женской половине могут находиться девицы благородных кровей, старшие дочери своих отцов, а так же они должны быть, — здесь я невольно замолкла, покраснев, — невинны.