Возлюбленная юга | страница 25



Под вечер устроилась читать книги, которые посоветовал лорд Эзлерский, мой преподаватель права и экономики. Было сложно пробиваться сквозь неизвестные термины и обороты, поэтому рядом со мной всегда находился толковый словарь и пишущие принадлежности. Каждое непонятное слово я выписывала отдельно на бумагу, полностью разбирая его по смыслу.

За подобным времяпровождением ближе к ночи меня застала прислуга. Поклонившись, они послушно замерли около стены. После того, как леди Фельида покинула женскую часть, отношения служанок ко мне смягчилось. Как после мне довелось узнать у лед Розалио, графиня половину из держала в страхе, а второй наобещала всяких благ.

Считалось, что прислуживать самой фаворитке Императора великая честь. Посему подобным образом быстро росло неравенство в рядах прислуги. Те, кто служили леди Фельиде, всячески стремились доминировать над теми, кто держался в стороне. После моего решения они покинули дворец вслед за хозяйкой, не получив рекомендательных писем. На их место леди Розалио уже набрала новый штаб.

— Наберите не ванну, пожалуйста, — произнесла, устало потерев висок. Голова начала болеть от обилия информации, что я пыталась усвоить в короткий срок, — и можете быть свободными, мне больше ничего не нужно.

— Хорошо, Ваше Величество, — склонилась одна из них.

Я же вернулась к книгам, изредка замечая краем глаза, как часть прислуги, оставшиеся в спальне, расправляли кровать и укладывали на неё ночную рубашку, перед этим проходились по покрывалу тёплым утюгом. Вечера на юге становились холоднее с каждым днём, что значительно облегчало мне жизнь, позволяя дышать полной грудью.

Спустя несколько десятков минут служанки удалились, оставив меня наедине с собой. Я, заложив клочок бумажки в книгу, закрыла её, поднявшись на ноги. Ванну принимала в полнейшей тишине и быстро. Вылезая, спешно обтёрлась, подходя к зеркалу. Выглядела я всё так же плохо, как и месяц назад, когда очнулась после падения.

Собрав волосы в хвост, направилась в спальню, где спешно облачилась в рубашку, прежде чем лечь в кровать, взяв в руки вышивку. За это время я так и не смогла закончить то, что было начато в покоях Его Величества. То времени не хватало, то сил.

За эти делом я и уснула, откинувшись на подушку.

Оставшиеся два дня минули удивительно быстро. Узнав о том, что я в скором времени вынуждена отбыть из дворца, леди Озаро и ещё несколько фрейлин взялись за мои вещи под сухим вещанием леди Розалио на тему, что должно, а что не должно быть в сумках Императрицы, когда та отбывает куда бы то ни было. В общем, по истечению второго дня в гостиной собралось около трёх огромных мешков с одеждой.