Мама напрокат или семья в подарок | страница 44
Следуя за Энрионом по коридору, я невольно залюбовалась широким разворотом его плеч и гордой поступью. Что не говори, а мужчина был хорош, даже очень, и встреть я его при других обстоятельствах, он наверняка бы мне приглянулся…
Покраснев от собственных мыслей, я тряхнула головой, стараясь вернуть те в более безопасное русло, например, не мешало бы подумать над вариантами сладкой мести, чтобы немного сбить с Энриона его надменность и спесь.
Промелькнувшая мысль вызвала улыбку, вновь поднимая настроение, что, впрочем, не помешало мне заметить, как у идущего впереди мужчины внезапно сбился шаг. Обернувшись, тот как-то странно на меня посмотрел, вызывая одним этим взглядом целый табун неприятных мурашек на моей спине.
— Что-то не так? — дёрнув плечом, сглаживая неприятное ощущение, решила уточнить сей момент.
— Всё так, — улыбнулся он, сверкнув белоснежными зубами, сбавляя шаг, тем самым давая возможность поравняться с ним, — просто стало забавно, какие интересные мысли крутятся в вашей голове.
— Не поняла, — покраснела я ещё сильнее, — вы что, каким-то образом знаете, о чём я думаю?
— Это не сложно, — вновь ускорив шаг, ответил тот, — вы сейчас словно открытая книга, и если на Терре, приходилось прикладывать много усилий, чтобы заглянуть в ваши мысли, то здесь, это не труднее, чем перелистнуть страницу.
— Да? — не поверила я. — И что же вы смогли прочесть в этой самой книге, так запросто листая страницы?
— То, что мне стоит опасаться вашей глупой мести, — чуть обернувшись, хмыкнул он, и, немного помедлив, добавил, — а так же то, что я вам симпатичен, несмотря ни что.
Упс! Похоже, стоит немного пересмотреть свои планы относительно первого пункта, по крайней мере, на время, а вот со вторым нужны уточнения, желательно, прямо здесь и сейчас.
Скрипнув зубами от негодования, я сделала глубокий вдох, досчитав до пяти, чтобы сдержать нелестные эпитеты, готовые сорваться с губ по поводу всей этой ситуации в общем и одного конкретного индивидуума в частности, и лишь после этого решилась оспорить услышанное.
— Немного ошиблись с формулировкой, — язвительно выдала я, усмехнувшись, — я подумала, что могли бы понравиться, если бы не ваш дурацкий характер: видимо с «перелистыванием страниц» у вас всё же небольшие проблемы. И вообще, кто дал вам право лезть в мои мысли?
— Это право дано мне при рождении, поскольку в мою обязанность, как хозяина здешних земель, входит защита владений и вверенных мне подданных, — как ни в чём не бывало, ответил мужчина, остановившись возле неприметной двери, — и если для общего спокойствия надо знать чьи-либо мысли, чтобы избежать неприятных неожиданностей, со стороны этого человека, я без зазрения совести это сделаю и не единожды, так что будьте осторожны со своим желанием мне навредить.