Мама напрокат или семья в подарок | страница 113



Мраксу понадобилась всего пара минут, чтоб найти потайную дверь. Скрытый механизм, при нажатии на нужную панель, сдвинул шкаф, открывая черноту прохода. Мусик и дед шагнули в него, не раздумывая, утверждая, что их зрение вполне позволяет различить что там, да как. Я же не сдвинулась и с места, поскольку передвигаться на ощупь в мои планы не входило. Пришлось лорду Тарушу создать маленький световой шарик, но и при таком освещении теперь не трудно было рассмотреть даже мельчайшие трещинки на каменной кладке потайного коридора.

С тихим шуршанием за моей спиной закрылась дверь, словно окончательно отрезая путь назад, но страшно не было, даже наоборот, появился некий азарт, подталкивающий к действию. Рассматривая коридор, я обратила внимания на странные ниши, расположенные вдоль стены на некотором расстоянии друг от друга, высотой примерно метра два.

Пока дед и мракс обсуждали где оставить напавшего на меня мерзавца, я решила обследовать одну из этих ниш, обнаружив при этом небольшое отверстие, размером с бобовое зёрнышко, находившееся на уровне глаз и закрытое пластиной. Почему-то не возникло ни малейшего сомнения относительно его применения, что спустя пару мгновений и подтвердилось, когда с той стороны зажёгся свет, и я увидела, как в комнату вошли Кэти и её няня.

Малышка оживлённо рассказывала о маленьких котятах, с которыми играла во время прогулки, на что женщина лишь, рассеяно, кивала головой, похоже думая о чём-то своём. В этой нише голоса слышались настолько отчётливо, словно в тот момент я находилась в комнате рядом с ними, а не за толстой каменной стеной, хотя никаких приспособлений для прослушивания так и не заметила. Видимо и здесь опять же была задействована магия.

Обернувшись на шорох, я увидела лорда Таруша, заглянувшего в нишу, поэтому поспешила выйти.

— Может, заберём Кэти прямо сейчас? Что если няня тоже замешана? Ведь без посторонней помощи вряд ли этот мерзавец, — я кивнула в сторону мужчины, которого мракс связал по рукам и ногам, — пробрался бы в хозяйское крыло.

— Пока враг думает, что мы не подозреваем о его существовании, малышка в полной безопасности, поверь, — попытался меня успокоить старый лорд. — По крайней мере, сейчас тащить её с собой в подземелье было бы глупо, не зная, что нас там ждёт, а потом уже решим, как правильно поступить.

С одной стороны я понимала — дед прав, но мысль о том, что кто-то может причинить Кэти вред, не давала покоя. Девочка настолько стала мне дорога, что я, не раздумывая, рискнула бы ради неё своей жизнью. Но, сейчас ей действительно было лучше находиться в своей комнате, в знакомой обстановке, подальше от той двери, за которой таилась неизвестная опасность.