Перерождение Программиста в Мире Магии – Том 3 | страница 82
— Тюремщик, среди схваченных священников был безрукий с длинными тёмными волосами? — Грозно спросил Леонард, ожидая немедленного ответа.
Парень протянул вручённый ему старшим принцем Императорский знак. Любой человек, владеющий таким знаком приравнивался к члену правящей семьи, а потому никто не посмел бы его игнорировать или пренебрегать его мнением.
— Г-господин, был один такой. Недавно привели. Прошу за мной. Я вас отведу. — Робко отвечал тюремный охранник.
Маг проследовал за ним. Спустившись на третий подземный этаж, они направились вдоль широкого тёмного коридора. Свет здесь исходил только от магических светильников, которые крепились к потолку. Запах был спёртый.
Двое человек всё шли и шли. Где-то в углу на пол капала вода. Разок Леонарду даже удалось заметить пробегающую мимо крысу. Нормальному человеку ни за что не захотелось бы долго находиться в этом помещении.
— Мы пришли, господин. В этой камере находится нужный вам человек. — Сказал тюремщик.
Мужчина снял с крючка на поясе связку ключей, и принялся искать подходящий. Торопливое, но безрезультатное перебирание тюремщиком ключей начало выводить Леонарда из себя. У юноши закончилось терпение. Он направил руку прямо на замок клетки и [Лучом тайной магии] оставил в металле огромную дыру.
— Что ж, я подожду вас снаружи, господин. Если буду нужен, тогда подзовите. — Кланяясь буквально через каждое слово говорил мужчина.
— Хо-о-о. А ты ещё кто такой? Зачем пожаловал в мою скромную обитель? Неужели этому молодому имперцу от меня что-то нужно? — Говорил сидящий на каменной койке мужчина.
Его внешность была точно такой, как её описывали: длинные чёрные волосы и отсутствующая рука. Единственное, чего на нём не было — это дорогих украшений. Их по всей видимости уже успел кто-то забрать. На лице мужчины было много складок. Если бы не текстура его кожи, то священника можно было бы перепутать со стволом многовекового дерева.
— Священник, если не хочешь, чтобы помимо руки у тебя стали пропадать другие части тела, тогда ответь на мой вопрос. У меня не так много времени, чтобы возиться тут с тобой.
— Значит я прав. Тебе от меня точно что-то надо, молодой человек. Ну так почему бы нам не посидеть здесь вдвоём и не пообщаться? В отличии от тебя, у меня этого времени хоть отбавляй!
Леонард достал из Инвентаря один из [Лунных клинков] и немного покрутил им в воздухе. Клинок описал несколько кругов, вызывая характерный свист.
— Хорошо, хорошо. Что же ты такой нервный? Даже пошутить нельзя.