Inferente. История одного письма | страница 24
— Но вы собираетесь к нему поехать, — изогнула бровь Флейм.
— Он — мой старый друг, и я знаю, как с ним обходиться.
— Тогда вы также должны знать, что он хотел видеть нас лично, — ответил Лиум.
Парень заметно напрягся. Не нравится мне это, ох, не нравится.
— Он непростой человек. Всё–таки, люди науки бывают весьма непостоянны в своих настроениях, — уже с большим нажимом добавил тот. — Позвольте избавить вас от ноши.
— Она не тяжелая, — не мигнув глазом ответил Лиум.
— Тяжелее, чем может показаться, — с нажимом ответил водитель, не отступая.
— Ох, мы, кажется, забыли письмо в комнате! — воскликнула я, роясь в сумке и разрушая зрительную дуэль. — Ребята, пошли искать, — обратилась я к друзьям.
Те быстро поняли, о чём я, и подыграли.
— Конечно, пойдём. Я думал, оно у вас в сумке, — сказал Лиум, пока мы развернулись и пошли к двери.
— А мы думали, что у тебя! — подхватила Флейм. — Вот растяпы!
Вернувшись в холл, мы тут же наткнулись на начальника отделения.
— Вы ещё не уехали? — удивился он.
— Нет, там… Нам предложили доставить письмо вместо нас, и машина не похожа на почтовую, — ответила я.
— У нас есть внештатные сотрудники, — с улыбкой ответил мужчина. — И если он говорит, что так будет лучше — вероятно, так оно и есть.
— Но мы проехали половину континента не для того, чтобы сейчас, находясь в одном городе с профессором, не попасть к нему, — возразил Лиум. — Он лично просил о встрече.
— Люди науки бывают весьма непостоянны в своих настроениях, — доверительно сообщил он.
Они что, вместе придумывали эту фразу и не поделили, кто её скажет?
— Что ж, если вы правда так говорите… — протянула я. — Наверное, нам стоит прислушаться к вам. Но так или иначе, мы всё равно забыли письмо в комнате, и надо его найти.
— Видимо, завалилось где–то в багаже, — подхватила Флейм. — Поэтому, не будем задерживать того молодого человека и сейчас же отправимся на поиски.
— Он ведь подождёт нас? — уточнила я с напускной надеждой.
— Непременно, — кивнул мистер Кериос, пока мы отправились к своей каморке.
Пока он мог нас слышать, все разговоры только и были о том, какие мы растяпы и зачем было набирать столько вещей, среди которых письмо было как иголка в стогу стена. Но стоило нам зайти в комнату, начали быстро соображать, что делать.
— Что–то здесь не так, — покачала я головой.
— Да ладно? — не скрыл сарказма Лиум.
— И что нам делать? — вопросила Флейм.
— Забираем вещи и драпаем отсюда, пока можем, — предложила я.