Проект «Прометей» | страница 12



— Отлично. Командуйте дальше, господин доктор, — Эржебет стояла рядом с ним. Ее голос был невозмутим.

— Переодеть их в броню и синхронизировать нейротеки!

Людской улей на нижнем этаже вновь ожил.

— Сколько времени потребуется на проведение операции? — заговорил человек в синем смокинге, до сего момента не произнесший ни слова. Он внимательно следил за происходящим, стоя почти вплотную к стеклу.

— Максимум сорок восемь часов, — ответила ему мисс Беннор.

— Как вы объясните им потерю такого количества времени? — он стоял, держа руки за спиной, и говорил, не отвлекаясь от происходящего.

— Сном, вызванным побочной реакцией на препарат. Персонал управления готов? — обратилась она к людям, сидевшим сзади в черных пластиковых креслах в несколько рядов. Перед каждым стояли небольшие моноблоки.

— Да, мэм! — ответил один из них.

— Тогда начали!

— Мисс Беннор, вы знаете, что эта операция понесла достаточно большие затраты… — продолжал человек в смокинге, непрерывно наблюдая за процессом.

— Я вас понимаю. И уверяю, что ваши вложения не пропали даром.

— Я надеюсь. Но больше всего нам бы хотелось удостовериться, что это эффективней вашей последней разработки боевых роботов.

— Безусловно. Вы ведь и сами знаете, что роботы — это просто груда железа, неповоротливая, лязгающая груда железа. Уже поэтому данный эксперимент будет куда успешней.

— Не говорите гоп, пока не перепрыгнете, — он хитро ухмыльнулся.

Она оставила эту реплику без внимания.

— Они готовы, мэм. Мне приступать к следующей стадии? — обратился к Эржебет один из сотрудников, сидевших в ряду сзади.

— Незамедлительно, — бросила женщина.

— Чем хороша эта новая броня? — вновь включился в разговор человек в костюме.

— Последняя разработка наших инженеров. Она составляет единое целое с нейротеком. Можно сказать, входит в идеальную симбиотическую связь. Нейротек и доспех неразделимы. Хотя ранее мы и использовали нейротеки отдельно, сейчас это абсолютно не имеет смысла. Кстати, предыдущую версию этой формы у нас выкупила полиция.

— Мэм, мы можем начинать, — произнес всё тот же сотрудник.

— Хорошо. Действуйте, — голос Беннор прозвучал как никогда твердо.

==== Глава 3 ====

— Черт, сколько же я спал? Эй, док, ну как оно? — первым проснулся Цицерон.

— Поздравляю, господа! Первый этап вакцинации прошел без осложнений.

Перед рядом кресел, на которых лежали испытуемые, стоял человек в медформе. Он был стар, а лицо украшала острая бородка.

— А ты кто вообще такой? Когда я засыпал, тут другой черт стоял! — Цицерон часто моргал, пытаясь вернуть четкость картинке вокруг.