Жена опального демона | страница 89
— Я счастлив уже от того, что ты не прогоняешь меня.
— Зачем я проткнула тебя мечом? — задала я вопрос, сбрасывая с себя чары демона. Меня похоже пытаются обморочить, чтобы я осталась дома. У демона не получилось договорится со мной силой, он решил полюбовно. Негодяй!
Мне подарили хитрую улыбку.
— Найди большое зеркало вне дома, но лицо своё спрячь, — его голос стал мгновенно деловым, словно только-что не было никаких признаний. — И позови меня по имени, я тебя перенесу на место и потом ты устроишь очередной бардак. Магам я тебя не отдам, но потом ты сбежишь от меня быстрее чем от магов.
— Замётано, — обрадовалась я. Оказалось демона можно уговорить на безумные поступки.
— С тебя поцелуй, как только я выйду из зеркала, — перешёл на шантаж Даррэх.
— Хоть два, — расщедрилась я. Меня поддерживают во временных экспериментах, можно щедро раздавать подарки.
— За язык тебя никто не тянул, — усмехнулся Даррэх и поднявшись, отправился к зеркалу. — Поторопись, Зои. Я хочу потом хорошо выспаться в твоих объятиях.
— Что?! — изумилась я, глядя как он исчезает в зеркале.
— Пока ты вспоминаешь, я высплюсь рядом, — пояснил он и зеркало перестало его показывать, отразив мою комнату.
Через пять минут я вместе с Васисуалием неслась по улице.
— Я навещал спасённую, она меня видит, — сообщил жнец. — Так визжала, что я едва не оглох. Больше не пойду.
— Мог бы и в кота превратиться, — намекнула я ему.
— Так я и так был котом, — с недоумением ответил Васисуалий.
Зеркало было на улице на остановке, не знаю зачем оно там было, но оно как нельзя лучше подходило для демона. А ещё оно было достаточно далеко от моего дома. Единственный минус — было очень многолюдно.
Встала напротив зеркала и тихо произнесла:
— Даррэх.
Стекло помутнело, затянувшись туманом, потом по нему прошлась от середины чёрная волна, а следом за чернотой поползли трещины. Случайные свидетели начали вскрикивать и показывать на зеркало пальцами. Более опытные тут же достали телефоны. На удивление никто не побежал прочь с воплями ужаса, когда Даррэх вышагнул из зеркала и стекло за ним со звоном осыпалось мелкой крошкой. Красив паразит, мне перехватило дыхание от восторга. Оделся во всё чёрное по погоде и меч прихватил.
Он под возгласы удивления подошёл ко мне и нахально произнёс:
— Ты обещала мне поцелуй.
— Угу, — растерялась я. Даррэх прикоснулся к шарфику и тот рассыпался в воздухе, не оставляя и следа от себя. Он рывком меня вжал в себя и впился в губы. Мои губы бессовестно изучали, вышибая из меня все мысли и остатки разума.