Жена опального демона | страница 102
Ворвалась в комнату словно вихрь и захлопнув на щеколду рухнула на кровать лицом в подушку, предаваясь отчаянным рыданиям, пока никто не видит.
— Кролик? — раздался удивлённый голос Даррэха из-под кровати. Мой поток слёз тут же иссяк, и я осторожно сползла с кровати и уставилась под неё. Князь помахал мне ручкой в перчатке.
— Князь?! — удивилась я. — Вы что там делаете?!
— У нас дополнительные занятия… сегодня, — порадовал он меня. — Твой отец настоятельно рекомендовал не приходить. Да и матушка твоя тоже мне пообещала много чего волшебно-опасного. Поэтому я решил, что им не стоит знать о моём присутствии в вашем доме.
— Даже если сложить вместе все угрозы моих родителей, — продолжала недоумевать я, — вы под кроватью — это несколько странно для демона. Не находите?
— Возможно, — не стал спорить со мной. — А ты чего плакала? — почти шёпотом спросил он.
Показала ему кольцо на пальце и тяжело вздохнула.
— Ты дала согласие? — его голос стал внезапно жестким.
— Нет, — прошептала я. — Моя мать одела кольцо на мой палец, и оно сработало.
— Фалан? — уточнил у меня князь, он даже не скрывал, что он в ярости. Я положила голову на пол, чтобы было удобно смотреть на Даррэха.
— Да, — он был таким забавным, лёжа под моей кроватью, даже в гневе, впервые захотелось протянуть руку и коснуться другого человека. — Его предложение было неожиданным, — зачем-то сказала я.
— Ты выйдешь за него замуж? — спросил он, но тут же ответил сам: — Конечно выйдешь. У тебя нет выбора. А до свадьбы ты успеешь влюбиться!
— И сразу овдовею во время поцелуя, — оптимистично добавила я.
— Не овдовеешь, — почти рявкнул Даррэх. — При первом поцелуе в браке достаточно любви одного из вас двоих.
— Злой вы, — внутри меня наступил необычный покой, скорее всего это после перенесённого стресса. — И вообще мне нравится другой, — пояснила я Даррэху.
— Вот как, — раздражённо произнёс он и моя кровать медленно поплыла вверх по воздуху. Князь молча стал подниматься. Села на полу, наблюдая за его манипуляциями.
— И кто же тот счастливчик, который завоевал сердце кролика? — бурчал он, осторожно возвращая кровать на место.
— Он давно умер, — ответила я ему, вспоминая старую картинку, которую я приглядела в одной из старинных книг и украдкой вырвала листок. Его я бережно хранила в одном из любовных романов в своей комнате.
— Кхм… оживить вряд ли его смогу, — голос Даррэха был уже почти нормальным, две ножки кровати аккуратно встали на пол.