Жена мятежных оборотней | страница 19



Стаффорд хмыкнул и полез мордой под кран, напиться холодной воды.

— Кулон или не работает, или был настроен только на один перенос до академии. А может я просто не умею правильно представлять место, куда мне нужно переместиться? Но любимую квартиру я помню в мельчайших подробностях, — Валя начала размышлять вслух. — Как нам попасть домой, Пупсик?

— Как-как… должников поднапрячь нужно, пусть помогают, раз ты их от смерти спасла! В неоплатном долгу они перед тобой. Хорошо было бы в академию попасть, с тем профессором, из письма, поговорить. Он точно сможет нас домой отправить.

— Переодеться не помешает перед дорогой, а то они такие красивые и мужественные, а я как золушка, укутана в цветастый платок. Как думаешь, Пупсик, я понравилась Вериану?

— Валечка, только не говори, что ты влюбилась? — стаффорд потёрся о ногу хозяйки.

Глаза девушки наполнились слезами.

— Ну, гномище! Затащил в чужой мир и бросил! — девушка вдруг всхлипнула и стукнула кулачком о стену.

— Отставить слёзы, твой защитник рядом! А если я рядом, то тебе не грозит никакая опасность. Ты только посмотри на меня! Не крылья, а целый военный арсенал холодного оружия. Прорвёмся, я не я буду, но в трудную минут отстою свою драгоценную хозяйку! Идём, поедим и обсудим дальнейшие действия с твоими мужьями. Надеюсь, они не сбежали, пока мы тут лапы намывали.

Валюша хихикнула и открыла тяжёлую дверь.

Опасения обоих сторон оказались беспочвенными. И Валенсия не сбежала, и мужчины никуда не делись.

— А ты вовремя, как раз принесли заказ, садись кушать. Я заказал тебе суп, жаркое, сладкое и несколько напитков, на свой вкус, — нежно улыбнулся Вериан, чем вызвал ответную улыбку у девушки.

Не успела Валенсия пододвинуть к себе первую тарелку, как кулон на шее заметно нагрелся, раздался негромкий звук рожка, и с правого плеча слетел феникс. Одной лапой он пододвинул тарелку, затем, поправив очки на глазах, вытащил из воздуха небольшой блокнот с пером и замер.

Глава 10. Дождались?


— Кому скажу — не поверят, серебристый королевский феникс! И где? На руке у иномирянки! — первым после увиденного чуда пришёл в себя Уилфред. Резко схватив белую салфетку, он накинул её на серебряного феникса с блокнотом, затем повернул голову в сторону друга и попросил: — Прикрой эту парочку, отвлеки внимание посетителей, я сейчас… — он поднялся и быстрым шагом прошёл к хозяину заведения.

Вериан не придумал ничего более оригинального, как вплотную придвинуться по скамье к Валенсии, незаметно смахнуть снежный бугорок на колени девушки и, не слушая возмущённого клёкота феникса, впиться жарким поцелуем в алые губы жены.