Жена мятежных оборотней | страница 17
Только Валя замолчала, как дверь шумно распахнулась, и на пороге появились Вериан и Уилфред.
— Это грабёж среди белого дня! Где они такие штрафы видели? Пятьсот золотых, за что? — громко возмущался Уил.
— Идём, не хватало еще один штраф отхватить — за шум, — Вер подтолкнул друга в спину, и случилось это в тот момент, когда тот заносил ногу, чтобы опустить её на ступеньку. Уилфред, споткнувшись, полетел на подходившую к крыльцу Валенсию.
Но как истинный представитель семейства кошачьих, обладая врождённой гибкостью, изогнулся, и, чтобы не уронить жену на землю, подхватил её на руки, мягко приземлившись на обе ноги.
— Вот это кульбит! — слова восхищения сорвались с девичьих губ. — Это феерично, обалденно, феноменально!
Уил хлопал глазами и всё сильнее прижимал Валенсию к груди.
Вериан же, сложившись вдвое от хохота, тыкал в них пальцем.
— Что, Уил, потерял дар речи от такого количества лестных эпитетов? — похрюкивал виновник происшествия.
— И не говори, друг мой, столько хвалебных слов мне даже в постели не говорили.
— Извините, — Валя попыталась спрятать лицо на плече мужчины.
— Да нет, что ты, продолжай! Пусть Уилфред узнает, что такое настоящие женские эмоции, — не переставая гоготать, Вер скатился со ступенек. Затем шумно выдохнул и произнёс: — А если серьёзно, дорогая жена, и это не в переносном смысле, гном неплохо наварился на твоей «продаже», пришлось выплатить те деньги. Но мы тебе должны за спасение, так что долги списаны с обеих сторон.
— Идёмте в кафе, есть хочется, голод просто зверский, — Уил, поставив девушку на ноги, погладил свой живот.
Валентина посмотрела на Пупса.
— Мы тоже не успели поужинать перед тем, как покинуть дом. Я бы сейчас супчику поела, или мяска жареного, или то, и другое… — вновь смутилась девушка под пристальными взглядами мужчин.
— Мы бы хотели послушать твою историю. Старейшина вкратце рассказал, как гном тебя выдернул из твоего мира, но хочется подробностей.
— Хватит разговаривать, идёмте искать харчевню! — вклинился Пупс.
Из дверей здания высунулась голова Рудольфа Дженкинса и громко подозвала к себе Теодора.
Молодые люди поклонились и, поблагодарив кошкоголового за «хорошую охрану» их жены, направились в сторону рынка.
Пупс замедлил шаг и обернулся.
Старейшина что-то втолковывал Тео, постоянно поглядывая в сторону удаляющейся компании.
Глава 9. Харчевня
Помещение общепита было совершенно обычным, ничем не отличалось от земного, если не замечать экзотически выглядящих обслугу и гостей.