История моего попаданства | страница 63
Человек, ставший главой поселения самолично распределял остальные ведущие посты, которые обычно сводились к четырем: главнокомандующий военными и сторожевыми подразделениями, главный хозяйственник, отвечающий за благоустройство города, главный торговец-финансист и главный маг. В маленьких населенных пунктах главный маг частенько оставался единственным.
На последнем привале Фаррел наговорил целую инструкцию на случай, если кто-то из нас захочет погулять по Басинасу в одиночестве и будет остановлен патрулем. По его словам, нужно спокойно отвечать на вопросы, но местом постоянного жительства назвать не Кембре, и тем более, не Певуны, а Нерин. Это наиболее нейтральное место, так же, как и Басинас, подчиненное королю Дэргарду. Префект Нерина — Амриф, пожилой мужчина, довольно-таки жесткий, но честный и справедливый.
Так и говорить стражникам, мол, родной дом находится в районе с необычным названием Летяжное Загорье, и располагается в низовьях реки Вимы, где летом рыба ловится особенно бойко. Папаня и маманя отправили в гости к тетушке, которая вышла замуж и переехала в Адилас — жених приезжал в Нерин на местный праздник и влюбился в тетушку наповал. А как они любят друг друга, как любят, загляденье!
Слушая красочный рассказ Фаррела, я по-настоящему почувствовала себя не особенно умной жительницей Нерина. В заключение, наш маг посоветовал побольше болтать ни о чем и не забывать вежливо улыбаться, потому что любому мужчине нравится, когда красивая девушка смотрит на него с уважением. На этих словах Сали хихикнула.
В городе Фаррел предложил сразу найти таверну, чтобы поужинать да завалиться спать, и девочки на удивление дружно с ним согласились. А мне казалось, что теперь вообще любые слова мага будут восприниматься в штыки. По крайней мере, со стороны Миры. Сали-то и сейчас нет-нет, да флиртовала с мужчиной, видимо, чтобы не забывать отработанные навыки, но я на это уже практически не обращала внимания. Да и маг тоже пропускал ее поползновения мимо ушей, кроме тех моментов, когда девушка начинала приставать излишне откровенно. В таких случаях Фаррел мягко, но решительно отодвигал Сали в сторону, она дулась, но понимала, что в очередной раз перешла какую-то незримую черту.
Мы немного поплутали по первой попавшейся торговой площади, и в итоге набрели на скрытую в закуточке небольшую таверну — двухэтажный дом с увитыми плющом стенами, резными балкончиками и неизменной красной крышей. Полуовальные окошки первого этажа, изнутри оформленные цветочными композициями, сияли мягким светом. Симпатичное название «Три Сестренки» над высоким крыльцом завершало приятную картину. «Наверно, ее держат родные сестры», — подумалось мне, и внезапно накатила неведомая до сих пор ностальгия. Неведомая — потому что у меня никогда не было сестер, даже двоюродных.