История моего попаданства | страница 115
Представьте самого совершенного мужчину, какого сможете, только в двойном экземпляре. Представили? Умножьте это совершенство на бесконечность. Теперь вы знаете, как выглядели мои гости.
Увидев их, я подскочила, и тут же оказалась около кресла, на котором лежали недавно купленные клинки. Но мечей на месте не было.
— Смотри, брат, она уже доверяет нам, — приветливо улыбнувшись, сообщил тот, что сидел справа.
— Думаешь подходит? — с сомнением подняв красивые брови, промолвил второй.
— Уверен, — ответил первый, — Виана, ты нам подходишь.
Я стояла ни жива, ни мертва. Еще раз оглянувшись на кресло, и увидев пустые ножны, сложила два и два. Это что — мои мечи?!
— Пока еще не твои, — строго сказал тот мужчина, который сидел слева, — я хочу проверить ее, — повернулся он к «брату».
Ну вот, а мечи, значит, умеют читать мысли? Хотя, уж лучше мечи, чем Фаррел.
— Конечно, умеем, иначе как помогать в битве, если не читать мысли и не предугадывать действия своего подопечного? — серьезно проинформировал «второй».
— Если ты настаиваешь, проверим ее, — расплылся в проказливой улыбке первый.
— Именно. Настаиваю.
— Хорошо, будет тебе проверка, — блеснув глазами, ответил первый «брат», и я тут же проснулась.
Сердце стучало, как сумасшедшее. Опасливо приблизившись к мечам, вытащила один, потом второй. Вязь рун продолжала непрерывно течь по лезвиям, а сталь сверкала точно так же, как только что глаза мужчины из сна. Неужели и правда приходили мечи? Как они назвали меня? Виана? Я прижала руки с клинками к груди, чтобы голова оказалась между лезвиями, и прислушалась. Откуда-то пришла мысль, что так получится услышать их голоса.
В этот самый момент дверь, которая вообще-то была закрыта изнутри, распахнулась, и в комнату стремительно вошел Фаррел. Наверно, зрелище он застал еще то — стою в короткой ночнушке, с мечами в руках. А какое у меня при этом было выражение лица, даже представить трудно.
Фаррел, в глазах которого я успела прочитать сильнейшее облегчение, шагнул ко мне, и мечи в мгновение ока вернулись в свои ножны, а я очутилась в объятиях мага.
— Тебе нужна новая кольчуга, — тихо сказал он и тут же отстранился.
Только вот зачем? Мне было так хорошо в кольце его рук.
— Уже знаешь, что случилось?
— Да.
— Мира обещала купить мне кольчугу.
— Отлично. Иначе это сделал бы я, — теперь Фаррел выглядел совершенно спокойным и расслабленным, как обычно.
Ага! Теперь понял, что кольчуга не помешает?
Небрежно переложив мечи на стол, маг уселся в кресло.