Попаданка для двоих | страница 3
Проклиная все на свете, в основном свое босое путешествие, ибо каждый шаг был как у русалочки, в одноименном произведении Ганса Христиана Андерсена, я выскользнула наружу. Деревня, что удивительно, не спала. Все было подсвечено яркими фонарями, а выглядело днем все так, словно электричества тут и в помине нету.
На меня никто не обращал внимание. Происходящее напоминало что-то вроде ярмарки. И с центральной площади раздавались звуки музыки, гомон толпы. Я решила не лезть туда, наоборот. Надо где-то раздобыть обувь, воды и тикать отсюда, под шумок, так сказать.
Я устремилась в сторону большого дома, стоявшего в стороне. Возле него стояли хозяйственные постройки, может быть там можно будет что-то раздобыть. Но практически сразу, по невнимательности, налетела на проходящего мимо мужчину. Стукнулась сильно, думаю, и ему неприятно. Я принялась извиняться, на что тот остановился, внимательно на меня посмотрел и выдал;
— Ничего страшного, я цел.
Во мне все словно перевернулось. Он меня понимает! Значит не все пропало. Я вцепилось в него, как утопающий в спасательную шлюпку и принялась что-то тараторить. Про то как потерялась, про телефон, который ну просто обязан у него быть, про то как мне хочется домой и как я вообще рада его увидеть.
Мужчина все это время внимательно, чуть прищурившись смотрел на меня. И когда, наконец закончив, свою тираду, я уставилась на него в ожидании ответа, крепко ухватил за руку.
— Так значит ты никого не понимаешь? Только меня?
Я судорожно кивнула.
— И проснулась в неожиданном месте, в лесу, засыпая при этом дома?
И снова кивок. Я аккуратно попыталась освободить руку, но мой случайный знакомец не отпускал меня.
— Так, подожди-ка; сейчас разберемся, — проговорил тот и обратил свое внимание на подбежавших к нам мужчин.
Среди них был тот самый, который казался мне главным среди тех, кто нашел меня. С ним был еще один, одетый более богато. Оба что-то оживленно и несколько взволнованно несли на своем, совершенно непонятном мне языке. А мой случайный знакомец отвечал им на русском. И те его как раз отлично понимали. Чертовщина какая-то.
— Сколько она стоит? — завершил эту тираду очевидно бессмысленных, это даже со стороны было видно, переговоров он.
Те что-то ответили ему. На что собеседник коротко кивнул и сообщил, что они могут забрать деньги у его помощника. А сейчас они могут быть совершенно свободны. И вновь повернулся ко мне.
— Как называется твой мир? — мягко поинтересовался он.