Стетсон (ЛП) | страница 49



Кайли добралась до леса и, перепрыгивая через острые камни, бросилась в его темную чащу. Медведь догонял ее, и ей нельзя было терять не секунды.

— Ау! — неизвестно откуда появившаяся ветка хлестнула девушку по лицу. Все было как в видении. Скоро она упадет, и Стетсон настигнет ее. Он убьет ее.

Не смотри назад! Она бежала изо всех сил, но тяжелые шаги за ее спиной становились все громче. Он нагонял ее. Быстро. Рычащее белое пятно, приближающееся со скоростью света. Сдавленно вскрикнув, Кайли бросилась бежать быстрее, игнорируя боль в ногах и жжение в легких.

Темный лес казался ей знакомым. Неровная земля под ногами, жуткая тишина, нарушаемая дыханием и рычанием зверя, эта сосна, о корень которой…

Она ударилась ногой, и полетела вперед, жестко сталкиваясь с землей, раздирая колени и локти.

Она крутанулась на месте, как ее сердце застучало в ушах. Смертоносное белое пятно ринулось к ней, когда она подняла беспомощные руки, чтобы защитить лицо.

Кайли знала, что это был конец. Она видела его снова и снова в течение нескольких недель, и она знала, что будет дальше: зубы, боль, а затем темнота.

Она знала, что все кончено, но не чувствовала страха. Ощущение предательства было подавляющим. Она любила Стетсона, по-настоящему любила его, и это было концом. По крайней мере, это будет быстро.

Медведь обрушился на нее, широко раскрыв пасть с острыми белыми кинжалами, нацелившись на ее плечо. Теплое дыхание на ее потной коже, а затем боль. Его клыки вонзились в ее мягкую плоть, разбивая ей сердце.

Почему? Я люблю тебя.

Он не знал этого? Разве он не чувствовал того же?

Она скривилась в агонии. Его красивые зеленые глаза были наполнены грустью, что уничтожала ее. Хотя он и пытался ее убить, она видела, как был опечален Стетсон.

Его глаза вспыхнули белым, и он сжал челюсти еще сильнее. Боль была так велика. Она была почти благодарна тьме, пришедшей, чтобы забрать ее.

Кайли закрыла глаза и перестала бороться.

Глава 13

— Нет! — закричал Стетсон из глубин своего медведя, — Ты убиваешь ее!

Все его мольбы были бесполезными. Он уже почти сорвал голос. Но зверь не желал его слушать. Эндрю дергал за ниточки, слово кукловод, а Стетсон был вынужден на это смотреть. Беспомощный. Пока его медведь отнимал жизнь у своей собственной пары.

Железный привкус наполнил рот животного, заставив мужчину зажмуриться, пока кровь стекала вниз по горлу.

— Давай! — Стетсон вновь попытался достучаться до медведя, который был также беспомощен, как и его хозяин. Эндрю вытеснил их обоих на задний план, взяв на себя управление гигантским белым телом, — Мы должны пробиться! Ради нашей пары!