Танасори | страница 11



Авери, мягко приземлившись на траву в метре от Майка, распрямился и улыбнулся.

— Умница. Ты становишься все более быстрым с каждой неделей.

— Я молни-и-ия!

Авери потрепал ричи по голове.

— Ну что, молния, устроим полосу препятствий?

— Да! Да! Да!


***


Перепрыгивая через стены, подныривая под установленные горизонтально земле балки, лавируя между сотканных из магии преград, Авери внимательно следил за выполнением заданий ричи.

Этот косматый парень, что сейчас резвился, бегая по заднему двору особняка, восторженно восклицая, совсем не был похож на убийцу. Хотя являлся таковым по своей природе.

Младший Танасори год назад, в день двухлетия принцесс, при выборе подарка натолкнулся на ярмарке на очень милых дракончиков, которые впоследствии смогли бы стать для демониц отличной защитой и средством передвижения по воздуху. Ведь младшая, Миллинарса, уже показала себя любительницей острых ощущений, пару раз попытавшись спрыгнуть с балкона на росшее под башней дерево, лишь бы поближе рассмотреть затаившуюся в ветвях белку. Старшая же, Элгиссиора, помогала совершению плана, каким-то чудесным образом сумев запереть дверь в их опочивальне, предварительно разыграв сцену с просьбой принести им целый список необходимых в данный момент вещей. Стоило служанкам выйти за дверь, створка по щелчку пальцев маленькой киоссы заперлась, и две ехидны побежали к балкону. Закрытому. Но разве какая-то стеклянная дверка может стать преградой для высших демониц? Пусть тем и еще и не исполнилось двух лет?..

Тогда не только родители будущих правительниц устроили выволочку озорницам и пройдясь по поводу послушности служанок (маленькие девочки получили мамин дар убеждения, точно зная, что и кому следует сказать, тем самым манипулируя геунами), но и усилили охрану в замке, наказав не сводить глаз с малюток, когда родители не могли быть рядом.

Когда Авери уже приобрел двух очаровательных огнедышащих дракошек, его привлекло столпотворение народа на главной площади. Все поголовно кричали, махали руками и требовали зрелища.

Когда он пробрался до первого ряда, стало понятно, почему толпа бесновалась: один из купцов смог пленить ричи. Самого настоящего дикого ричи, которого очень удачно один из лордов подстрелил на охоте. И теперь комок черно-серой свалявшейся шерсти с яркими серебристыми глазами, отливающими золотом, злобно рычал, оскаливая пасть с огромными клыками. Рычал, глядя на то, как с разных сторон на него наступают выдрессированные волки, готовые разорвать чудо природы на множество маленьких частей.