Ученик бури | страница 27



— Увы, здесь обычно слишком скучно. Ты же знаешь, даже эта случайность не сможет надолго меня здесь увлечь.

— Хватит зубоскалить, Лис! Посмотри лучше, не подох ли он там.

— Посмотрю, — хохотнул в ответ весельчак, — я не брезгливый. Куда ж ты без меня!

Незнакомец оттянул голову пленника за волосы, помотал из стороны в сторону и отпустил, поиграв с телом как с деревянной марионеткой.

— Мертв, — констатировал главному парень с чудным прозвищем Лис. — Ты спрашивал у меня совета по этому вопросу? Предлагаю скормить труп тварям, они вечно голодны.

— Да ты издеваешься что ли?! Как я должен отчитываться, ты хоть слушал о том, что я тебе сегодня утром рассказывал?! Это был мой единственный шанс, пока отец отправил Карающего за очередной шлюхой, я был назначен главным!

Внезапно голос Лиса преобразился из насмешливого в серьёзный.

— Иногда я отказываюсь верить, что в нас течет одна и та же кровь, брат. Ладно, так и быть, помогу из родственных чувств. Не волнуйся, иди, я приберусь здесь. Всё будет в порядке, а ты как всегда окажешься в выйгрыше.

Главный бы поспорил ещё, но иногда перед лисом стоило помолчать, так что он развернулся на каблуках и вышел. Они обсудят это позже.

Лис же уходить из камеры не спешил, а прибраться, действительно стояло.

Он вновь подобрался к пленнику и приподнял его голову уже осторожнее — за подбородок. У Лиса не было магии как у многочисленных братьев, но ему достался один талант, который порой был куда полезнее магического. Лис умел решать вопросы и находить таланты в друхиг.

Сейчас он следил за тем, как на лице парня медленно затягиваются шрамы. Нужно быть совершенно слепым глупцом как его братец, чтобы этого не заметить. В пленнике начала просыпаться магия.

— А ты мне ещё пригодишься, «мертвый» друг, но никому пока не следует об этом знать…

* * *

Я едва удержала восхищённый вздох. А жизнь не так плоха! Моё временное пристанище дышало уютом, не обычным, но тем самым, которым славятся восточные страны. Дом внутри был великолепным — просторным, наполненным красками. Обилие цветов, тканей, каменной мозаики, и вся эта роскошь в приглушенном мерцании зажженных к вечеру свечей смотрелась по-особенному загадочно.

Однако, полностью почувствовать себя Шахеризадой мне не дали. Засмотревшись по сторонам, я чуть столкнулась с обворожительной черноволосой красавицей, бросившей на меня осуждающий взгляд из-под опушенных ресниц и молча уплывшей грациозной кошачьей походкой. Нет, Шахеризада должна быть вот такой, я подобной барышне и в подмётки не годилась. Глядя на удаляющуюся спину девушки, невольно залюбовалась. Ладная фигурка с тонкой осиной талией не двигалась — танцевала, её лоскутная юбка из легкого изумрудного шелка, разлеталась от быстрой ходьбы, а золотые браслеты на щиколотках, переливались еле слышным мелодичным звоном.