Академия Грайн. Выпускной курс | страница 12



— Гардов? — и почему Егору показался странным тон Шермерского родителя? Они же вроде не были знакомы до этого момента?

— Добрый вечер, — он все же решил проявить толику вежливости.

— Добрый. Приятно познакомиться с вами, Егор Гардов, — Шермер-старший улыбнулся. И вот вроде вежливо так, даже руку протянул, а у Егора возникло ощущение, что его успели не только просканировать, но и мысли с воспоминаниями считать. Молодой человек тут же принялся проверять щиты на целостность.

— Мне тоже, — оскалился в ответ Гардов. Ладонь у отца Лиз была сухая и твердая, а рукопожатие — крепким. «Достойный противник, — тут же решил про себя Егор».

Щиты были на месте. Более того, никто и не собирался их вскрывать. И это было непонятно, потому что Шермер-старший уж точно должен был проверить, с кем это милуется его дочурка, тем более что последние несколько месяцев Северьян Абзалов активно распускал слухи о том, что их с Лиз помолвка — дело решенное. — Простите, но мне нужно идти. На завтра задали сложный реферат по Щитам, а время уже позднее.

— Да, конечно, — улыбнулся Шермер-старший, отпуская ладонь Гардова. — Надеюсь, мы с вами еще встретимся.

«Да не приведи боги, — мелькнула мысль у Егора».

Но вслух он сказал иное:

— Я тоже. Всего доброго.

Он развернулся и пошел по коридору в сторону, противоположную той, откуда появился Шермер-старший. Шел спокойно, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не сорваться на бег. И спиной чувствуя, что и отец, и дочка смотрят ему вслед.


— Итак? — Роан Шермер перевел взгляд с удаляющейся спины молодого человека на лицо собственной дочери. — Егор Гардов?

— Ну, пап! — чуть смущенно улыбнулась Лиз и пожала плечами.

— Ли-из? — не повелся на ее ужимки родитель. — И почему мне кажется, что я уже слышал это имя?

— Потому что я тебе уже о нем рассказывала, — Лиз качнула головой, отбрасывая волосы за спину. — И не один раз.

— Ага, вспомнил, — Роан усмехнулся, — это тот самый Егор Гардов, который имел неосторожность не обратить на тебя внимание. Я смотрю, ты исправила это упущение.

— Ты знаешь, что я тебя люблю? — рассмеялась Лиз, обнимая отца за талию и прижимаясь щекой к его груди.

— Ох, лиса, — вздохнул Шермер-старший, обнимая дочь. — И когда ты успела вырасти?

— Ты спрашиваешь об этом уже лет семь, если мне не изменяет память. Но знаешь что? — она подняла лицо, заглядывая отцу в глаза. — Для тебя я всегда буду твоей маленькой дочкой, честно-честно.

Отец поцеловал ее в лоб и отстранился, обнял за плечи.