Экзотика | страница 14
Я судорожно глотнул и приготовился к самому худшему.
— Я просиживаю за этим столом пять дней в неделю с утра до вечера уже целый год, но за все это время ТАКОЙ мужчина сюда еще не захаживал.
— Я польщен, — выдавил я, — и восхищен…
В это время солнечный луч случайно забрел в комнату, выгодно осветил ее стройный силуэт, и у меня не осталось сомнений, что тонкая прозрачная блузка надета прямо на голое тело.
— Вы совершенно восхитительны, — сказал я. — И если бы я был окончательно уверен, что это не сон, то доказал бы это немедленно!
— Ах, так вы боитесь проснуться? — догадалась она. — А вы не заметили, лейтенант, что из мебели здесь только стол? — спросила она, жмурясь на солнце. — К тому же довольно пыльный.
Я машинально обвел комнату взглядом, наверняка с видом полного идиота, и пришел к выводу, что женщины тоже иногда говорят правду.
— Да, на свете есть места получше этого, — согласился я, — например, у меня дома. Хотите убедиться?
Она возвела глаза к потолку, ясно давая понять, что предложение подвергается тщательному обдумыванию.
— Я, право же, не знаю…— пропела она, продолжая старательно вращать глазами. Они были не карие, но все равно очень милые. — Я, пожалуй, была бы не прочь взглянуть на ваши апартаменты, но…
— Я отвезу вас на машине, у меня замечательный спортивный автомобиль!
Молчание.
— Иностранной марки! — убеждал я.
Могила.
— А прежде мы могли бы где-нибудь поужинать! — почти закричал я, начиная терять терпение.
Но, к счастью, все необходимые формальности, оказывается, были соблюдены.
— Прекрасно, мистер Уиллер! — воскликнула она и спрыгнула с подоконника. — Как насчет «Асиенды» сегодня в восемь? Только чур не опаздывать!
— Постараюсь. Меня, кстати, зовут Эл.
— А меня Агнесса Грин.
— До встречи, Агнесса!
— До встречи, Эл. Надеюсь, вы застанете мистера Гамильтона дома. Это ведь касается убийства Дэна Ламберта, не правда ли?
— Черт подери, об этом знают решительно все! — воскликнул я. — Он что, был так популярен?
— Шеф не любит говорить о нем. Во всяком случае со мной.
— А что импортирует ваш шеф, если не секрет?
— Трюки.
— Трюки?
— Ну да, розыгрыши. Точнее, не сами розыгрыши, а те предметы, с помощью которых проделываются эти трюки.
— Надеюсь, вас-то он не выписал из-за границы специально для того, чтобы разыграть меня сегодня в восемь?
— Приходите — проверите, — развеселилась она.
— А как вообще его успехи? Я имею в виду бизнес?
— Кто его знает? Мне кажется, мистер Гамильтон не очень интересуется бизнесом. У него есть еще магазин, но он там почти не бывает. По-видимому, настоящее положение дел его вполне устраивает.