Осколки от наших сердец | страница 51



Когда я села на переднее сидение, заметила, что Питер сидел в детском кресле и играл в телефоне Оливера.

— Ты купил детское кресло? — Нахмурилась я, когда Оливер выехал на дорогу.

— Да, я подумал, что Питеру так будет безопаснее. Не думаешь? — Улыбнулся он мне, прекрасна понимая, как важна для меня его безопасность.

— Ну, он не будет тут так часто ездить, так что не стоило утруждаться.

— Это всего лишь сто пятьдесят баксов, Алиса.

— Вы посмотрите на него, — скривилась я, отворачиваясь к окну. — Оливер, когда-то для тебя сто пятьдесят баксов было офигеть как много.

— Времена меняются.

— И люди. — Тихо добавила я, чтобы он не услышал меня.

Дальше мы ехали молча.

Когда Оливер остановился у садика, я повернулась к нему.

— Обратно мы приедем сами, так что можешь ехать по делам.

— Через сколько вы закончите?

— Часа через четыре.

— Я буду тут. — Невозмутимо сказал он, а я закатила глаза, когда открывала дверь и выходила из машины. Оливер помог мне отнести контейнеры и поставить их, а потом я сказала, что ему пора валить уже, на что он усмехнулся и сказал, что через четыре часа будет ждать нас.

Анетт уже дала мне указания, что куда и как нужно поставить. О, также она попробовала один из кексов. Я видела, что он понравился ей, но её гордость не позволила бы такое признать, поэтому она просто улыбнулась и сказала, что это ничего.

— Кстати, у Питера скоро день рождения, — начала я, когда вокруг меня стояли многие мамы. — Мы устраиваем вечеринку. И все дети из нашей группы приглашены.

— А вечеринка будет у тебя? — Спросила Анетт. Опять этот тон, который так и подразумевал, что я живу на свалки. Я приказала себе собраться. Это праздник Питера и я просто не имею права испортить его, поэтому мне придётся терпеть всех этих женщин.

— Нет, она будет в доме моего… старого друга, — улыбнулась я. — Он живёт недалеко от центра. В этом новом доме… как его…

— Случайно не небоскрёб «Эксабон»? — Спросила одна из мам.

— Да, точно! — Я щёлкнула пальцами и улыбнулась. Все замолчали и начали переглядываться, а потом Анетт выдавила из себя улыбку.

— Это очень… дорогой дом.

— О, да?

— Да, — медленно проговорила она, словно всё еще переваривал то, что услышала от меня. — И когда же ваш праздник?

Я начала раздавать им пригласительные, где были адрес, дата и время праздника.

— Приходите, — улыбнулась я им. — Будет очень весело. И я надеюсь, вы с Пейдж всё же появитесь. — Сказала Анетт, а она всё еще улыбалась так, словно я лишилась мозгов и говорила околесицу.