Попаданка для двух драконов | страница 84



— Ты неправ, самый красивый дракон империи! Ты красив не только снаружи, но и внутри! Ты самый добрый, умный, мудрый. И я люблю тебя, — драконница лизнула Чаруша в нос и взмыла вверх.

— Догоню! — дракон хранителя покрылся огнём, крик перешёл в рык и осчастливленный признанием Чаруш кинулся догонять девушку.

Вдоволь налетавшись, пара медленно опустилась на землю.

— Всё же я очень рада, что дракон проснулся. В детстве я часто смотрела на небо и мечтала, что раскину крылья и взлечу, словно птица, в небеса, — уставшая девушка легла в высокую траву и раскинула крылья. — Чаруш, я есть хочу. Не знаешь где найти червячка размером со слона, чтобы чуточку утолить голод?

— Червяками драконы не питаются, а птицу добыть смогу. Жди здесь, скоро буду. Можешь пока хворост собрать, только от поляны далеко не отходи.

Не прошло и двадцати минут, как довольная Маргарита, найдя на поляне небольшую проплешину, складывала хворост шалашиком, заранее обложив камнями круг.

— Похоже, у меня сил прибавилось после появления дракона. Вон какие камни с лёгкостью поднимаю, — сама себе сообщила девушка.

— Что готовить будем, невестушка?

Маргарита резко обернулась на знакомый голос и, упав на землю, зажала рот рукой, пытаясь остановить рвущийся крик из горла.

— Но как это возможно? Ты же погиб, Чаруш сам видел! Как тебе удалось выжить? Я винила себя в твоей смерти. Как ты мог? Кто тебе позволил меня пленить, кто позволил трогать против моей воли? — Маргарита даже не осознала, что кричала на Шахтара, обернувшись драконом.

— Прости меня, императрица моего сердца, я виноват, и я понимаю, что мне не искупить перед тобой этой вины! Проклинай, ненавидь меня, я заслужил, но помоги моему народу, фениксовый дракон!

Шахтар обернулся, и Маргарита опешила от такой яркой перемены его дракона.

— Но такого не бывает, откуда у тебя крылья? Ты совершенно не похож на себя! — попятилась она от мужчины.

— Но это я! И я готов принять от тебя любое наказание за свой проступок, но прошу принять к сведению, что именно я поспособствовал пробуждению твоей драконницы. Прошу сделать скидку и не убивать.

— Ах, вот оно что, правитель песков, — перед носом Шахтара, заслоняя собой Марго, словно из-под земли, встал Чаруш. — Теперь я понял, что ты натворил. Ты нашёл старинные манускрипты, говорящие о проклятии, наложенном на ваш род. Обошёл препятствия, уничтожил заклятие. И что же ты сейчас хочешь от моей Маргариты? А я знаю, что ты хочешь! Чтобы со всех жителей спало проклятие! Ты, конечно, будешь удивлён, но его уже нет на твоём народе. Похвально, что ты, как правитель целой нации, пришёл с такой просьбой к фениксовому дракону. Но ты зря проделал путь, можешь отправляться домой.