Попаданка для двух драконов | страница 38



— Чаруш, а как называются эти огромные цветы? В нашем мире таких нет, — нежный ветерок задел шею, заставив Марго поёжиться.

— Завтра достану тебе книгу о животных, растениях, да и об империи не помешает. Цветы

— вечерней зорянки вздох, — рядом встал в полный рост её собственный Аполлон.

— Вечерней зорянки вздох. Какое необычное название. Красивое, как и всё в этом мире.

— Цветы вечером закрывают свои бутоны со вздохом, похожим на свист маленькой птички

— зорянки. Отсюда и название.

Маргарита оперлась руками о парапет балкона, вытянулась, подняла голову вверх, подставив лицо под солнечные лучи, закрыла глаза и вытащила шпильку из уставшей головы. Огненные кудри рассыпалась по плечам.

— Чаруш, скажи правду: какие шансы пробудить моего дракона? Только не ври! Мне нужно знать, не напрасна ли будет борьба со временем или лучше прожить эти три месяца на полную катушку: путешествуя по вашему великолепному миру, знакомясь с расами, без оглядки любить и в одно прекрасное утро растаять в дымке, как и должна была? Если я правильно поняла, два мужа дают усиление магии, покой в семью и долгий жизненный век. А вот дракон и сама магия дают именно жизнь, после восемнадцати лет. Магия уже просыпается, вчера занавеску подпалила, — Марго открыла затуманенные глаза и посмотрела на хранителя.

— Верь старому дракону: если он сказал, что есть возможность, то вы должны выполнить все поставленные им условия. Шансы пробудить вторую ипостась выше среднего. А это уже много! Если по дороге полюбишь и выйдешь замуж, останется лишь прочитать свиток, сделать, как там написано, и не забыть бутылочку, что старику подарил его друг, то есть я.

Марго удивлённо распахнула глаза и с сомнением, с головы до ног, оглядела Чаруша.

— Да, я его знал, когда он был юношей-драконом, полным сил, — поменявший облик Чаруш огненными крыльями обнял подопечную. — Хочешь полетать?

— Ух ты, а можно? — в Марго проснулся любопытный ребёнок. — Муж не потеряет? — кинула она обеспокоенный взгляд на комнату.

— Он сейчас занят разговором о передаче полномочий перед отъездом, не заметит.

Шум под балконом отвлёк девушку от разговора. Внизу шумно выясняла отношения девушка, которая так внезапно покинула стол. Собеседником оказался Рональд.

— Ох, какие страсти! Может, она его девушка? Как жестикулирует… Похоже, драконницы не менее импульсивно-экспрессивные, чем их мужчины. Эх, Рональд, как хорошо, что я не успела в тебя влюбиться, — тихо произнесла Джиллиан и уже более громко обратилась к хранителю: — Ну что, мой рыцарь, летим?