Попаданка для двух драконов | страница 118
— Маргарита, пообещай, что не будешь устраивать такие огненные шоу около нашего замка. О, в пустыне у Шахтара будем устраивать фейерверки. Шахтар, ты же не против озеленить пустыню кактусами?
Глава 51. Неожиданные признания
— В прошлый раз мы так и не закончили разговор.
— Потому что ты стал говорить мне гадости, а у меня такие нежные уши.
"Двенадцать друзей Оушена"
— Чаруш, когда я про пустыню говорил, это была шутка! — Теодор огляделся. Вокруг ничего не было, кроме барханов, полных песка.
— Проходите внутрь, — с ближайшего бархана осыпался песок, открывая небольшую каменную пещеру с настоящей кованной железной дверью.
— Ничего себе, — присвистнул Рональд. — Редкий дракон покажет, где находится его сокровищница, а тем более пустит внутрь. Чаруш, насколько же ты провинился, что идёшь на такие жертвы?
— Шутить изволите, господа, — железная дверь распахнулась, и в тёмном проходе вспыхнул магический шарик.
— Может за руки возьмёмся, друзья? — улыбнулась Марго.
— Могу тебя на руки взять, Маргарита, — Шахтар дотронулся до пальчиков девушки.
— Спасибо, но я ножками пройдусь.
Пещера поражала своими размерами.
— А как так получается: сверху никакой пещеры не видно, а тут такой простор? Мы под землёй? — Маргарита вертела головой.
— Нет, Марго, это у Чаруша такой пространственный карман, поражающий воображение, — улыбнулся Теодор.
— Да, ты прав, это такой карман, могу позволить себе ещё больше, но пока не вижу смысла.
Мужчины резко обернулись, голос говорившего был старчески-скрипучим. Перед гостями стоял древний дракон из храма.
— Прошу любить и жаловать, Чаруш, он же хранитель, он же первый дракон, он же… а кто ты ещё, Чаруш?
— Я последний фениксовый дракон.
— Вот почему ты исчез, когда я дёргала ручку храма в надежде попасть домой! Чтобы выйти к нам в облике старца? А потом ещё притворился, будто он твой друг, всё продумал, до последней мелочи?! — огорчённо вздохнула Марго.
— И сколько всего было фениксовых драконов, если вы, уважаемый Чаруш, первый дракон, и феникс по совместительству? — поинтересовался Рональд.
— Не так уж и много, я и Марго. Претендентов было предостаточно, а вот перекинуться в феникса ни у кого не получалось. Кроме девушки, верящей в сказки и готовой распахнуть своё сердце навстречу этой сказке. Но вы проходите к столу, присаживайтесь, у меня как раз бутылочка очень старого вина завалялась, всё берег для особого случая.
— Всё это очень познавательно, но меня интересует наша история, — Теодор поднял бокал с тёмно-красным вином.