Продавец укропа, или Приключения Вуди Фитча | страница 13



И он расхохотался. А потом добавил:

– Можете не сомневаться, я вам в один миг сниму этого дурачка с карниза.

Вуди заметил, как в зеркале сверкнули напряженные глаза Маркуса.

– Слушай меня, Джонни Гомес! – прикрикнул профессор. – Ты не должен решать ничего в одиночку! Ты понял меня? Я хочу услышать ответ!

Но ответ он не услышал. В этот миг перед лимузином возник офицер оцепления.

– Разуйте глаза! – крикнул Маркус и ткнул пальцем в наклейку с гербом Республики на ветровом стекле.

И тут же, стараясь загладить внезапную вспышку гнева, заговорил спокойно:

– Скажите, лейтенант, семейство этого парня уже здесь?

– Так точно, сэр. Их разместили во временном штабе – в ресторане фаст-фуд, сэр. В цокольном этаже «Алмаза Столетия».

– Какие болваны! – снова не удержался Маркус.

– Простите, сэр?

– Единственное место в городе, откуда не виден «Алмаз Столетия», – это его цокольный этаж.

Площадь перед «Алмазом Столетия» была запружена полицейскими машинами. В темном небе кружили два вертолета. В небе шарили прожектора. Что-то тревожное присутствовало в вечернем воздухе, неотвратимая уверенность: быть беде.

– Здесь соберется много людей. Большая толпа. Очень большая, – сказал Лео. Это были первые его слова с тех пор, как они покинули Заячий Остров.

– Это главная площадь города, братишка. Здесь всегда толпа, – усмехнулся Джонни. – А ты, я погляжу, косишь под пророка?

Лео не успел ответить, если и собирался.

Лимузин внезапно подскочил и встал, как вкопанный.

Площадь вокруг них словно сжалась. А затем взорвалась барабанно-гитарно-моторно-задушевно-вопильным хитом из новомодного телевизионного сериала «Веселая конюшня».

Маркус пружиной выскочил из кресла, бросил машину и, не оглянувшись ни разу, плечом раздвинув зевак, исчез за дверью ресторана. Вуди замешкался, не зная, что предпринять. И тут же получил болезненный тычок в бок. «Ты что, заснул?» – крикнул ему Лео, стараясь перекрыть барабанный грохот. Джонни уже не было в машине.

Лео выскочил на улицу. Вуди – за ним, уверенный, что им никогда не пробиться через стену зевак у входа. А если и пробьются, то их наверняка остановит охрана. А если не остановит…

– А ну-ка, расступитесь, – раздался голос, которому хотелось повиноваться.

– Дайте дорогу этим детям.

И тут же стена зевак в самом деле расступилась. И тот, кто отдавал приказание – полицейский офицер, пропустил Лео и вчерашнего торговца укропом в ресторан.

Маркус стоял в зале посреди толчеи полицейских и репортеров. Рядом с ним стоял невысокий человек, грузный и потный. Это был мистер Дандер, миллиардер и банкир.