Собственность леди Картар | страница 141



И зубы он всё же сжал, подтверждая, что и без моих слов прекрасно это знал. Просто проверял, как и все остальные.

Через пятнадцать минут у меня в руках была папка с новым заданием.

Через час я сама была на борту отправившегося в Кормэй судна.

В Кормэй, что не вызывал во мне никаких эмоций. Пустота, тишина внутри, совершенно никакого отклика.

Лишь мысль: нужно скрыть себя так, чтобы никто не узнал. Это избавит меня от множества возможных проблем.

Двадцать семь

Роум наврал. Это оказался не один убийца, а целая группировка из семи человек, что почувствовали что-то неладное и сбежали из родной страны, чтобы временно залечь на дно в Кормэйе.

А уже тут разделились по разным островам, расселились в гостиницы и принялись просто ждать, чтобы через несколько дней и недель поочередно уехать.

Первых двоих я убрала в первый же день своего прибытия.

Поздним утром ступила на каменную пристань и затерялась в толпе, весь день выслеживала, а уже практически ночью дождалась того, что эта парочка вышла из гостиницы на что-то вроде поздней прогулки… обратно так и не вернулись.

Городская стража нашла два тела лишь утром, к полудню новость облетела всё государство, а к вечеру в трёх островах отсюда обнаружили ещё одно тело.

И ещё одно следующим утром.

Ещё двое боялись даже на улицу выходить, последний же решил бежать сразу, затерявшись в толпе простых гостей страны, что испугались возможности быть убитыми и поспешили убраться отсюда… Они уплыли, тело убийцы через два часа причалило к берегу.

А дальше пришлось ждать. Я не боялась городских патрулей и уж точно не пряталась от них — оставшиеся убийцы боялись меня, поэтому предпочитали не показываться на глаза вообще никому, что вызывало некоторые трудности в их поиске.

Но мне некуда спешить, а им некуда бежать, так что я просто ждала.

День, второй, третий. Поселилась в небольшой гостинице, затем перебралась в другую — туда, где предположительно залёг один из них. А потом, когда вечером беззвучно бродила по трём этажам, наткнулась на хозяйку данной гостиницы.

— Совсем бледная сидишь, — покачала головой уже немолодая женщина, — сходила бы на праздник.

— Что за праздник? — Заинтересовалась я, просчитывая вероятность того, что встречу там хоть один из своих объектов.

Или что они попытаются улизнуть из страны, решив, что я отвлеклась на это празднество.

— Так в честь свадьбы нашего эймонта, — посмотрела на меня женщина так, будто я по её мнению была не сильно большого ума. — Вчера женился, сегодня праздник.