Дальнобойщица для Дракона | страница 22



— Никогда, слышишь, никогда не получишь задание на Веристу. Лекс был прав — это не место для наших женщин. Ты знаешь, что с тобой бы стало, если бы тебя увидели эти двое? — Я даже не рискнула кивнуть. Сейчас любое мое действие будет воспринято неадекватно. — Виорелия! Ты хорошо изучила информацию о Веристе? Знаешь, я начинаю сомневаться в твоем результате на выпускных экзаменах.

Вот тут меня передернуло. Да как он смеет? Я вскочила с кресла, перестав быть безмолвной сжавшейся рыбкой.

— Эрманд! Стоп! — он реально остановился и во все глаза уставился на меня. Неужели до этого никто не смел ему перечить? Я бы не удивилась — многие его боятся. — Я понимаю твой гнев, но всему должна быть мера. Не нужно меня оскорблять. В конце концов, я сориентировалась быстрее и не попалась. А это уже о многом говорит.

Он открыл рот. Видела, хотел снова заорать, но напоролся на мой твердый взгляд, ясно говоривший «не смей!» Промолчал.

— Я издаю указ, что Вериста закрыта для тебя и Зарины, — произнес он своим обычным ровным тоном. Взял, наконец, себя в руки. Хотя щека все еще нервно дергалась, а в синих глазах горел гнев. — Сегодня свободна — возвращайся домой. Там поговорим.

Ну уж нет. Спасибо. Никакого желания общаться не имею.

— Лорд Девалион, я думаю, разговор исчерпан. Я сделала нужные выводы для себя. Нам не о чем говорить, не смею вас утруждать.

По дернувшемуся кадыку поняла — мой намек достиг цели. Эрманд замер, но не стал спорить, кивнул. А я на негнущихся ногах покинула кабинет. В приемной столкнулась с Лексом. К горлу подступила какая-то противная изжога. Слышал ли он наш разговор? Давно ли здесь? Хотя какая разница?

— Принцесса…

— Не трогай меня! — рявкнула и сама поразилась себе. — Лекс, не сейчас…

Он прищурился, разглядывая меня внимательно, но моих сил задумываться еще и над этим уже не было. Махнула рукой и сбежала. Не домой, нет. К Вальдо. Он один мог меня понять и принять такой, какая я есть.

Еще один глоток сладкой сиреневой жидкости, чтобы убрать ком в горле от оживших воспоминаний.

Вот оно! Первая ласточка, возвестившая о том, что наши отношения с Эрмандом не смогут продлиться слишком долго. Но тогда я еще не понимала очевидного. Он пришел через два дня, в ночь перед моим возвращением на Итарин. Принес мне те самые Канарские розы, что сейчас благоухают в саду, попросил прощения, и мы всю ночь занимались любовью…

Любовь! Как много должно быть в этом слове… но я так и не открыла ее для себя до сих пор.