Лиловый рай. Роман. Том первый | страница 21



Чезаре и Франческо выросли похожими на мать, но так, как бывает похожа на оригинал плохая, неумело написанная копия, – со смазанными чертами лица и «глупыми», по выражению дона Паоло, глазами. А Джанни и вовсе родился уродцем и лишь к двадцати годам похорошел настолько, насколько это было возможно в его случае.

Ростом все три брата пошли в дона Паоло, то есть были невысокими, а вот характером – нет. Разве что Джанни слегка напоминал отца своим стремлением к самостоятельности, в отличие от быстро деградировавших братьев. Возможно, ему удалось продержаться потому, что он читал запоем материнские книги, любил и самостоятельно изучал искусство и часами слушал классику?

А может, он просто был силён духом?

– Я ложусь в клинику, – сказал он Стиву, когда уезжал после знакомства.

– И что?

– Если вернусь здоровым, тебе придётся со мной дружить.

– Вот вернись здоровым, тогда и поговорим.

Тереса

I

Хесус даже не сразу понял, кого это он должен отвести к Тересе, когда внезапно приехавший в неурочное время Гонсало отдал ему странное распоряжение.

– Приведёшь сюда мальца, – тихо сказал он, подзывая Хесуса к себе, – и веди его сразу к мамите. И чтоб Инес вас не засекла, а то я тебе тыкву помну ненароком, понял?

Хесус ничего не понял, но не стал задавать лишних вопросов, а побежал к воротам, руководствуясь мудростью, раз и навсегда завещанной ему вечно обдолбанным папашкой.

– Никогда не переспрашивай хозяина, сынок. Разбирайся сам. Целее будешь, уж поверь моему опыту, – часто говаривал старик Чичо, и Хесус усвоил его урок на всю жизнь.

Он выполз из ворот и, крутя в разные стороны насаженной на длинную шею морщинистой головой, начал озираться.

– Прямо как тыква на шесте наш Хесусито, – часто смеялась над ним Тереса, и остальные с удовольствием ей вторили.

После повторного верчения головой Хесус наконец обнаружил справа у забора похожего на уличного бродягу мальчика-гринго, который сидел, уткнувшись головой в коленки и обхватив их руками. Рядом с гринго стояла полулитровая пластмассовая бутыль с водой, явно купленная в городе.

Поняв, что это и есть тот самый «малец», которого он должен отвести к Тересе, Хесус присвистнул. Майкл вздрогнул, с готовностью вскочил на ноги, подхватил бутылку и направился к нему лёгкой, будто танцующей походкой. Помедлив, чего с ним обычно не случалось, Хесус взял Майкла за руку, завёл через ворота на территорию поместья и, памятуя о распоряжении Гонсало, двинулся через ухоженный сад к тыльной части видневшегося неподалёку довольно большого дома.