Легенда о капитане Бероевой | страница 38



Спала Оксана довольно скверно. Каждые полчаса она просыпалась от страшных предчувствий. Ей казалось, что дверь в ее «каморку» открывается и внутрь входит американский специальный агент, с явным намереньем уничтожить ее. Как то ни странно, но вместо лица у него была страшная волчья морда, лязгающая огромными стальными зубами. Эти — толи сон, толи галлюцинации — преследовали девушку все четыре часа, что она смогла предоставить себе для восстановления сил.

Встала она, «словно вконец разрушенное корыто», совершенно не отдохнувшей. Однако, делать было нечего, нужно было готовиться к продолжению следствия. Умывальник с туалетом был общим, но там еще никого не было. Оксана умышленно встала на час раньше, чтобы привести себя в порядок еще до общего пробуждения.

На все про-все ей понадобилось не более двадцати минут. Закончив с умыванием, оперативница оделась в ту же одежду, что и была на ней накануне, не забыв про оперативную кобуру с пистолетом Макарова. Экипировавшись таким образом, девушка воспользовалась общим затишьем и прошла в радиорубку. Всего радистов на станции было двое. Они работали через сутки.

Сегодня на дежурстве находился американец Билл Уоркен — молодой симпатичный парень, в возрасте двадцати семи лет. Маленький рост его — до ста пятидесяти сантиметров — делал этого человека схожим с маленьким карликом. Единственное, что его выгодно отличало, так это коренастая накачанная фигура и приятное красивое личико. Оно было круглым, с едва припухлыми щечками, чуть зауживающими разрез оливковых глаз, придавая ему сходство с китайцем. Это не лишено было истины, так как бабушка его была китаянкой. От нее он также унаследовал желтоватый цвет кожи и спускающиеся на лоб и уши черные локоны. Одежда связиста мало чем отличалась от остальных членов американской команды, кроме разве того, что шею его перематывал теплый шерстяной шарф коричневатого цвета.

— Мне необходимо, в срочном порядке отправить радиограмму, — произнесла Бероева, лишь-только переступив порог связной комнаты.

— Охотно Вам помогу, — с готовностью ответил Уоркен. — Какой будет текст?

Оперативница передала радисту вырванный из блокнота клочок бумаги, на котором значилось следующее:

Оперуполномоченная капитан Бероева О. В.

Москва. Кремль. Президенту.

Операция заходит в тупик. Миссия близится к провалу.

На станции происходит массовое истребленье людей. Прошу разрешения произвести массовую эвакуацию.

Жду дальнейших инструкций.