Прародитель Магии. Том 2 | страница 38



«Интересные у тебя вкусы, мелкая».

Альфия повернулась и увидел странного мужчины в сером в чёрной рубахе.

«Неплохо, ты меня не испугалась». Сказал он тихим и приятным голосом.

Альфия осмотрелась вокруг, как-бы разводя руками на трупы, и с очень усталой улыбкой сказала: «Я привыкла».

Мужчина понимающе кивнул и сказал: «Нет, ещё нет».

И он точно также улыбнулся. У Альфии холодок пробежал по спине.

«А вообще надо сказать Эрхи не прав. Ты смышлёная, в глазные яблоки не поступает трупный яд, разве что… Я говорил Эрхи, каннибализм — это плохо. Мне кажется у него травма и он вымещает её на тебе. Прости его. На самом деле он очень добрый мальчик. Правда».

Альфия помялась, не решаясь задать вопрос — это могло быть слишком опасно… А потом вспомнила всё абсурдность страха в нынешнем окружении и таки спросила: «Ты… его знаешь?»

«Да». Непринуждённо ответил Джозеф, голосом таинственным и манящим.

Альфия понимала, что от неё ожидают ещё вопросов, и продолжила: «Кто ты? И он?»

«Он твой учитель. Больше тебе знать не нужно. Он сам обо мне больше не знает, а так часто спрашивал… А я! Я твой…» На полуслове он задумался.

«Я твой… Есть в эльфийском слово для учителя учителя, старшего учителя, гранд-учителя?»

«Учитель учителя… Нет». Альфия помотала головой.

«Жаль, похоже в вашем диалекте он тоже не сохранился». Джозеф сделал грустное лицо.

Альфия тоже почему-то печально кивнула.

«Очень, очень жаль, что в эльфийском диалекте этого языка тоже не сохранилось нужного мне слова». Снова и очень вымучено повторил мужчина.

Альфия молча прыснула и спросила: «Какого языка?»

«Древне-магического. На нём говорили маги древности, то бишь до возвышения первого и единственного известного Бога. Пока что я знаю три производных: диалект мира Двух Башен, диалект людей Эфоя и эльфийский диалект».

Альфия лениво кивнула. Ей было не очень интересно.

«Эрхи тоже заметил эту странность, но воспринял её, как и всё прочее». Мужчина сложил руки на груди.

«Он всегда был… Как будто не живой. Хотя не так. Как-будто пустой. Каждый человек — это частичка мира, точно также и мир — часть каждого человека. Но с Эрхи немного не так. Он не принимает мир, не вливается в него. Для него всё вокруг всегда чужое, и потому он так быстро принимает перемены. Адаптируется. Если однажды Эрхи проснётся каким жучком, он даже глазом не моргнёт и пойдёт изучать жучиную магию. Для него не существует цельного мира, а возможно… Для него не существует самого себя».