Убить Райли | страница 17
***
Куантико встретило меня солнцем. Грусть возникшая внутри по приезду в Яблоко, испарилась. Тут же всё стало легко и свободно.
Моя маленькая комнатенка встретила меня пылью и затхлым запахом. Меня не было пару дней, а такое чувство, что я отсутствовала годами. Не успела я и оглядеться как в дверь постучали. Работники международной фирмы перевозок, которых я наняла ещё будучи в родительском дому, пройдя внутрь, сразу принялись за дело. Барахла у меня было не много и сборы заняли всего пару часов. Пока грузчики таскали мебель и кухонные принадлежности я собрала свои немногочисленные вещи. Награды, дипломы и книги отправились в коробки. Белье и одежда вместились в одну спортивную сумку.
Когда последняя коробка заняла своё место в грузовике, я с грустью вздохнула, мысленно попрощалась с уютным гнездышком что дарило мне кров последние пять лет, заперла дверь и ушла. Ушла не оглядываясь. Очередная дверь была закрыта и значит другая уже открывается или ждёт чтобы её открыли.
Сверив адрес доставки с работниками фирмы и пожелав хорошей поездки, я отправила их в путь. В Нью-Йорке я их встречу в воскресенье, а пока надо было доделать дела на работе, на прошлой уже работе и тоже отправится в обратный путь. Если задержаться здесь ещё на чуть-чуть то можно раскиснуть и передумать, можно послать всех к черту и остаться на насиженном месте тут, в Куантико.
В отделе военно-морских расследований мой уход очень опечалил большую половину команды, но нашлись и те кто ликовал, но не подавал вида. Ведь я была главным конкурентом, а теперь путь к «славе» свободен и никто не мешается под ногами.
Собрав документы и разложив законченные дела по папкам, я передала их сотруднику, который уже занимал моё место. Это не удивляло. Такие места долго не пустуют.
После недолгих и скудных прощаний моей главной целью было уладить все бумажные дела по переводу моей «Виктории» в Нью-Йорк. Моя подруга, приятельница, сослуживица и в чем-то возлюбленная, моя Победа — смертоносное, опасное и всем сердцем лелеянное мной оружие. Моя снайперская винтовка «Виктория» или просто «Тори». Её перевод занял больше времени чем сборы моих вещей. Когда все проблемы были улажены, на город уже опускались сумерки. Бюрократическая волокита это дело не шуточное, но оно того стоило. Доверить пересыл такого оружия как Barret M82, какому-то почтальону, великое преступление. Особенно с моей стороны. Тем более это оружие и его транспортировка должна быть по всей строгости закона.