Поцелуй меня по-настоящему | страница 6
— Мы протестировали программу, и уже есть покупатели, которые предлагают крупные суммы. Но деньги не главная причина, почему был разработан проект. Мы хотим, чтобы программа стала доступна по всей стране, чтобы все правоохранительные органы могли ею пользоваться, но операция такого масштаба потребует огромных средств. Вот тут-то и должны появиться «Сетера и Хейл».
— Звучит здорово. Идея мне нравится, но, как я уже говорил, всё зависит не только от меня. За проект такого масштаба должны проголосовать все партнеры. Вы катаетесь на лыжах?
— На лыжах? — удивленно спросил я.
— Мы собираемся на корпоративный уик-энд на день Святого Валентина. Поедем, чтобы обсудить работу, но в основном развлечься. Это отличная возможность уладить дела и рассмотреть другие важные моменты в праздничной атмосфере. А вы встречаетесь? — спросил мистер Хейл, и в этот момент Брайсон поперхнулся напитком. Черт, Сара, должно быть, рассказала отцу, что я гей. Конечно же, она сказала. Они с отцом были очень близки. Я должен был быть к этому готов.
— Нет, — выдавил Брайсон между приступами кашля. — Я не гей. Кроме того, я даже не тип Клэйтона. Он любит высоких и спортивных мужчин. Вы бы видели его бойфренда, он совсем на меня не похож.
Брайсон никогда не знал, когда нужно заткнуться. Я пнул его по ноге под столом, и он поморщился, но, славу богу, заткнулся. Хотя друг был прав, если бы я интересовался парнями, то даже на него бы не посмотрел.
— Если у тебя есть девушка, бери ее с собой, — предложил мистер Хейл Брайсону. — И еще, Клэйтон, ты должен взять с собой бойфренда. Я бы не хотел, чтобы вы, ребята, остались без пары на день Святого Валентина и занимались лишь работой.
И в ту же секунду, как Брайсон открыл рот, я понял, что он ляпнет лишнего. Черт.
— Не уверен, что мой бойфренд сможет уехать из города, возможно, он будет работать. Но я спрошу.
— Посмотрим, что ты можешь сделать, Клэйтон. Уверен, Сара будет рада встретиться с твоим бойфрендом. Будет ее муж Адам, и я знаю, что она хочет вас познакомить. Я пришлю детали о поездке, но сейчас мне нужно идти. Сегодня вечером у меня назначена другая встреча, — сказал мистер Хейл, встал из-за стола, пожал нам руки и вышел из отеля.
— Брайсон, какого хрена? У меня есть бойфренд? Высокий и спортивный? О чем ты только думал? — раздраженно спросил я друга.
— Я думал, что он захочет увидеть нас не как одиноких парней, а как молодых людей, состоящих в серьезных отношениях. Тем более ты хорошо общаешься с парнем из службы доставки, так что если бы ты собирался с кем-то встречаться, то с кем-то похожим на него. Ну это лишь мое предположение.