Гуль и Навруз | страница 7
Разглядывал себя со всех сторон, —
И вдруг заснул, любовью потрясен.
Вино его повергло в сон глубокий.
Кого ж во сне увидел черноокий?
Предстал пред ним кумир, — нет, не кумир,
А пери, украшающая мир!
Темнеют косы, оттенив ланиты,
Глаза полны соблазнами, раскрыты,
В них смута без начала и конца,
А на кудрях повешены сердца.
Всех на земле прелестный лик пленяет,
А стройный стан — земных владык пленяет.
Проснулась, кубок с влагою держа,
Сама, как роза влажная, свежа.
Сказала: "Юный царь, вина отведай,
Ты всех отвергни, лишь за мною следуй
Испил царевич дивного вина, —
Горит душа, любовью зажжена!
"Луна!-он молвил, ноги ей целуя.-
Откуда ты? О, где тебя найду я?
В какой ты обретаешься стране?
К тебе дорогу кто укажет мне?
Кто ты? Душа? Так не чуждайся тела!
Иль, гурия, на землю ты слетела?"
Гуль во сне отвечает Наврузу
Она сказала, искоса взглянув,
Улыбкою чарующей сверкнув:
"Узнай, самим собою обольщенный,
Что в царстве красоты — мои законы.
Из-за меня погибнет бренный мир!
Сама страна волшебников, Кашмир,
От волшебства моих очей в смятенье!
Китай, где мускуса месторожденье,
Был потрясен, волненье перенес
От благовония моих волос.
Мои уста пылают, как зарница,
Тот, кто коснется их, воспламенится.
Всех кипарисов мира я стройней,
Сокрыта от адамовых детей.
Зовусь я Гуль[6], мой край — Фархар прелестный,
Я роза, но шипы мне неизвестны!"
Так молвила, блистая, как заря,
И кубок свой взяла из рук царя.
Навруз на миг теряет разум
Навруз проснулся, болью вдруг пронзенный.
Такие из груди исторг он стоны,
Что мир земной объяли страх и дрожь.
Искал он Гуль. Но где ее найдешь?
Заплакал он: от бедствия такого
Спасенья, кроме плача, нет другого.
Утратил он и стойкость и покой,
Охвачен беспредельною тоской.
Он обезумел, смутный, одинокий,
Твердил он самому себе упреки.
Навруз просит истолковать его сон
Людского осуждения страшась,
Он внешне был спокоен в тяжкий час,
Но днем и ночью сердце трепетало,
Великая печаль его снедала.
Он странников сзывал со всех сторон,
Чтоб те истолковали чудный сон.
Никто не знал целительной разгадки —
И мысли заметались в беспорядке.
Пытался он развлечься хоть на миг,
Чтоб холод в сердце жаркое проник,
Но если в сердце вспыхнет страсти искра,
То сердце в пепел обратится быстро...
Вот скачет он, спасаясь от забот.
То плачет он, то жалобно поет,
То ищет утешения в тюльпане,
То поверяет розе боль страдании.
Как с милой, с кипарисом говорит,
В жасмине видит цвет ее ланит.
Однажды, в горькой смуте и тревоге,
Он оказался на большой дороге.
Книги, похожие на Гуль и Навруз