Тиамат | страница 29



Кива бросил серьезный взгляд на Катсура. Катсур все понял без слов.

— Пойми, капитан, если я его не приму как следует, то он больше не захочет дел со мной вести! Я правильно говорю?

— Конечно, правильно! — Подтвердил Кива.

— А хочешь, я тебе еще одну шубу подарю? Для жены твоей. А для тебя хорошее седло подгоню. — Катсур широко улыбнулся. Но еще шире улыбнулся Хоук.


— Далеко еще до твоей хаты? — Вопросил Кива, ведя за собой лошадь с повозкой.

— Да уже рядом, — ответил Катсур.

— Спасибо, что помог. Я удивлен, что ты узнал меня. Сколько лет прошло с тех пор, как тебя в шпионы…

— Ч-ш-ш! — Шыкнул Катсур и дал Киве хороший подзатыльник. — Дома у меня поговорим.

— Да ладно тебе, — тихо сказал Кива, оглянувшись по сторонам, — улица пустая.

— Если никого не видно, это не значит, что никого тут нет.

Дальше они шли молча.

7 — Столкновение

Раннее утро, легкая прохлада и сырость после обильного дождя. Самая излюбленная погода Джерарда. Но даже она не могла улучшить его настроение. Он все еще полагал, что отправляться к упавшей звезде — очень дурная идея. Но лорд Йозеф обладал двумя удивительными качествами. Во-первых, он был до безобразия упертым человеком, что сильно раздражало Джера. А во-вторых, он был самым влиятельным человеком в городе, что раздражало Джера еще сильнее. Единственное утешение — денежная награда, которую Йозеф пообещал Джерарду в случае успешного нахождения металла. Деньги сейчас очень нужны были Джеру, и он это понимал. Но также понимал и то, что путешествие обещает быть слишком опасным.

Джерард вогрузил последную бочку, тихо выругался и устало выдохнул.

— Ну что, мы готовы отправляться? — Вопросил Йозеф, приближаясь к обозу, состоящему из трех повозок.

— Да. Доберемся дня за четыре, я думаю. — Джерард хрустнул шеей.

— Славно. Выбери любую лошадь из конюшни. Она твоя. И останется твоей даже после того, как вернемся.

— Надеюсь, — ухмыльнулся Джер, — это не есть та самая денежная награда?

Йозеф приподнял брови.

— Не беспокойся. Когда добудем металл, ты получишь еще и деньги.

— Сколько?

— Количество будет зависеть от количества найденного металла. Если там действительно столько, сколько ты утверждаешь, то ты получишь много денег.

— Справедливо, пожалуй — выдал Джерард и пожал плечами.


Лесистая местность. Повсюду высокие сосны. Первые два часа пути оказались даже приятными, что не могло не радовать Джера. Но когда время перевалило за полдень, их настигла привычная для этих мест жара. Джер слегка замедлил шаг своего белого коня со светлой гривой, чтобы привстать на стременах и поправить седло. Это был лучший из меринов, имевшихся в большой конюшне поместья Йозефа Де Моро. Колонна, следовавшая за Джерардом, растянулась на двадцать метров вдоль широкой лесной тропы. Сперва шел Йозеф, восседая на своем коричневом скакуне, затем конные копейщики, потом обоз с едой, а замыкающими были лучники, так же верхом на лошадях.