Сага о каджитах: Скрытая угроза | страница 34
– Что это? – спросил Ахаз’ир, не отводя взгляда от строения.
– Это проклятое место. Так считают местные жители и пугливо обходят сию гробницу стороной. Очень сильно люди в последнее время стали беспокоиться о своей жизни, – ответил каджит в монашеском одеянии и, после недолгого молчания, продолжил: – А рядом с тем холмом живёт старая ведьма. Отшельница. Не знаю я, кого здешнее население боится больше: мифических суеверий или чокнувшуюся на зельях старуху.
Ахаз’ир посмотрел на него. Он понимал, о ком идёт речь, ненароком вспомнив беседу с зачарованным эльфом, вынужденным томить своё существование в облике маленького грязекраба.
Тхингалл издал тяжёлый кашель, слегка приоткрыв глаза, а после снова впал в небытие. Нисаба приложила свою руку на грудь раненого каджита.
– Он умирает. Если не поспешим к нашему лагерю, то его жизнь оборвётся в страшных муках, – сказала она.
– Я гоню коней, как могу. Повозка уже старая и вот-вот развалится, поэтому стараюсь тщательно выбирать дорогу. Здесь кругом и сплошь ямки и впадины на дороге, – отозвался Джи’Зирр, слегка повернув голову назад.
– Куда мы едем? – голос Ахаз’ира стал более равномерным и не таким громким. Он понимал, что ещё есть надежда и потому беспокоиться сейчас бессмысленно.
– На границе владения Вайтрана, в небольшом лесу, наш лагерь находится, – ответил каджит в монашеском одеянии. – Там твоего друга вылечат.
– Как тебя зовут? – спросил Ахаз’ир, не отводя взгляда от него.
– М’Айк… М’Айк Лжец, – ответил тот.
Ахаз’ир слегка подался назад, облокачиваясь на невысокий край повозки, что внешне напоминала разбитое корыто. Имена каджитов являлись весьма специфическими и порой трудными в произношении. У некоторых людей, эльфов, представителей иных рас могут спутаться языки, проговаривая каждую букву их имени, каждый слог в этом длинном наборе звучаний, порой резко переливающихся.
Каджит, сидевший напротив Ахаз’ира, имел одно из тех имён, что не требуют усилия в своём произношении. Однако необычным показалась Ахаз’иру его фамилия, которая, как он надеялся, не описывала его сущность и природу. Наоборот, М’Айк Лжец выглядел весьма харизматично и был приветливым каджитом, а взгляд его источал остроту не меньше, чем его слова, порой произносимые в таком порядке, что, казалось, они летят как ветер, неся за собой определённый, скрытый за огромным занавесом мрака смысл, который сложно принять и понять тем, чьё миропонимание весьма ограничено и блекло, не углубленно во всю суть жизненного бытия, а лишь познающее его с одного ракурса, который скрывает множество других, более значимых деталей.