Увлеки меня в сумерки (ЛП) | страница 65



Харстгров не казался счастливым.

Фелиция подошла к небольшой толпе, и Айс повел группу в пещеры.

Харстгров следовал позади слишком близко, задевая ее волосы своим горячим дыханием.

За ними захлопнулась дверь, и ее окружило тепло. Пещеры, в то время как были скудно обставлены, оказались удивительно уютными.

— Некоторых из нас ты знаешь. Другие…

Брэм указал на голубоглазого мужчину рядом с ним:

— Это Кейден МакТавиш, младший брат Лукана. Тайнан О'Ши. — Он показал на мужчину со штормовыми глазами. — И половина печально известных близнецов, Ронан Вулвзи.

Мистер зеленые глаза кивнул.

— Другая половина — Рейден — уехал, чтобы уладить срочное дело.

— Привет, — сказала Фелиция мужчинам и повернулась к Брэму. — Теперь расскажи все, что мне нужно знать.

Прежде чем тот успел сказать хоть слово, в комнату вошли четыре женщины. Классически красивая брюнетка с потрясающими глазами индиго представилась Оливией. Затем Фелиция познакомилась с Сидни, храброй рыжей, которая излучала интеллект. Затем была Кари, она перекинула длинные пепельные кудри через плечо, и бриллиант в ее пупке замерцал в свете фонарей. Наконец, Айс подошел к другой блондинке, такой ослепительно красивой, что челюсть Фелиции упала.

Женщина бросилась в объятия Айса, и он обнял ее. Его поцелуй был настолько нежным, что Фелиция не могла поверить, что он исходил от такого свирепого вида мужчины.

Когда Айс поднял голову, он улыбнулся.

— Моя принцесса.

Это, должно быть, Сабэль. Чувствуя, что она только что стала свидетелем чего-то интимного, Фелиция отвернулась, пока Сабэль не подошла к Герцогу и не обняла его.

— Слава богу, ты в безопасности.

Харстгров поцеловал ее в лоб, его прикосновение было братским.

— Спасибо за беспокойство.

Его совсем не тронула женская красота? Фелиция нахмурилась. Из них двоих Сабэль была куда более потрясающей. Харстгров, кажется, этого не заметил.

Сидни пересекла комнату и насмешливо вздохнула:

— Все еще не могу избавиться от тебя, как вижу.

Харстгров криво улыбнулся.

— Ты застряла со мной.

— Надоедливый до самого конца. Почему меня это не удивляет?

Их дружеские отношения кололи завистью Фелицию. Харстгрову нравились эти женщины, он уважал их. Тот факт, что она ни разу не обменялась с ним простыми словами, раздражал ее. Он хотел ее, но она ему не нравилась? Или хотел ее только потому, что Мейсон хотел?

Она отбросила эту уродливую мысль в сторону.

Мгновение спустя Кейден подошел к нахальной рыжей и притянул ее к себе для затяжного поцелуя.