Пленница лунного эльфа | страница 258




Глава 64

Императрица

— Ваше величество, а как вы отправили это письмо и оттиск, если все межмировые порталы уничтожены? — тихо и очень озадаченно подал голос Ватиэль.

— Пришлось потратить кучу сил и энергии, но я сделал магическую копию этих предметов и воссоздал их в нужном месте. Оригиналы по-прежнему находятся в библиотеке Лайтинерисов, на столе, — пояснил император.

— Спасибо, Ли… — Меня переполняла благодарность этому вампиру. — Надеюсь, сегодня ты восполнишь все энергетические убытки моей кровью, — отметила я, с сожалением наблюдая, как по магическому экрану пошла мелкая рябь, и он постепенно растворился в воздухе.

— Я тоже на это надеюсь, — губы Ли нежно прикоснулись к моей шее, вызвав эйфорию у дикой толпы мурашек. — Ну, что, если хочешь — можем отправиться в мой дворец, и я освобожу для наших развлечений целый этаж? — дразняще проворковал вампир, не обращая внимания на потемневшие лица эльфа и оборотня. — Или даже два… Или три… — сладкие поцелуи вампира скользили по моему лицу и горлу.

— Нет, не надо во дворец! — с отчаянием покачал головой Кай. Он переглянулся с Нантом, и они оба, как по команде, рухнули передо мной на колени. — Лекси, прости нас, родная! — хрипло выдохнул генерал.

— Прости нас, котёнок… — виновато, и так умоляюще посмотрел на меня Роксинант, что у меня сжалось сердце.

Я растерянно смотрела на них, и неожиданно уловила торжествующий взгляд Теодора, в котором светилось: «Я же говорил, что они перед тобой на коленях извиняться будут!».

— Надо же, сами сообразили, — удовлетворённо хмыкнул вампир. — А то я уже начал думать, что для запуска извиняшек придётся дать очередной волшебный пендель.

— Полагаю, вы разобрались между собой? — тихо спросила я.

— Да, мы возобновили нашу дружбу и смирились с тем, что придётся делить тебя на двоих, — тяжело вздохнув, очень серьёзно ответил Кай. — Я готов на всё, лишь бы не потерять тебя! — голос генерала дрогнул. — Прости нас, Лекси, обоих! И меня! Я обещаю, что больше никогда не буду угрожать тебе лишением свободы! — поклялся он, и лицо Ватиэля удивлённо вытянулось, а у Теодора — нахмурилось.

— Кай, что с твоей рукой? — в шоке воскликнула я, заметив расплывающееся по рукаву его белой рубашки, от запястья до локтя, длинное алое пятно.

— Магический откат за нарушение брачной клятвы беречь тебя и защищать, — спокойно пояснил генерал. — Из-за моих действий ты оказалась в опасной ситуации и едва не умерла, — глухо отметил он, опустив голову. — Дар быстрой регенерации на такие раны не действует, так что придётся подождать, пока всё само заживёт. Надеюсь, тебя не сильно будет напрягать этот шрам.