Пленница лунного эльфа | страница 247
Стоило ему кинуть лишь один яростный взгляд на Ватиэля, как эльфийский князь взмыл вверх, и с глухим звуком «шмяк» был впечатан в стену под потолком прозрачной, но очень мощной волной.
— Ты! — гневно процедил сквозь зубы вампир, испепеляя барахтающегося в воздухе эльфа багровыми очами, в которых плясали отблески магического пламени. — Как ты посмел обидеть её!?
Судя по напуганному и обречённому виду Ватиэля, князь уже начал прощаться с жизнью. Пытаясь что-то сказать, он схватился за горло, чтобы ослабить невидимую верёвку, которая его душила, на висках выступили тёмные вены, а белое как бумага лицо начало стремительно синеть.
— Лекси… Прости… — задыхаясь, сдавленно прохрипел мой свадебный регистратор, и с большим трудом добавил: — Надин… твоя…
Вот так вот: чтобы извиниться за свои шалости, гордому эльфийскому аристократу потребовалась магическая удавка на шее и угроза смерти.
— Ли, отпусти его пожалуйста! — попросила я императора, вытирая лицо от слёз и постепенно беря себя в руки. Мой вампир со мной — значит, теперь всё будет хорошо, можно расслабиться. Как же приятно чувствовать себя маленькой и хрупкой рядом с надёжным мужским плечом!
— Он едва тебя не убил, малышка, — голос Ли излучал чистую ярость, но император всё же выполнил мою просьбу.
Глядя на эльфа как на бациллу во время эпидемии, вампир резко снял с него удерживающие магические путы, и князь Урлийский рухнул на пол словно мешок с картошкой.
Медленно, с трудом встав на ноги, эльф судорожно дышал, потирая шею, и смог выдавить из себя хриплое: «Спасибо!».
Ли едва заметно шевельнул пальцем, и Тео тоже смог подняться с колен.
— Объясни-ка мне, князь, какого гракха моя женщина оказалась на волосок от гибели рядом с тобой и ощутила такую панику, что я уловил её страх за много километров отсюда? Чем вы тут занимались, что от её губ исходит запах твоей крови? И за что ты пытался прикончить её телохранителя? — судя по огненным всполохам в глазах Ли, угроза скоропостижной эльфийской кончины ещё сохранялась.
А по моему сердцу мягкой тёплой рукавичкой прошлась вампирская фраза «моя женщина»…
— Мы встретились случайно, в ботаническом саду, — откашлявшись, принялся сипло отчитываться Ватиэль. — Она сидела на скамейке в одиночестве, вся заплаканная, в сопровождении одного единственного телохранителя, и дрожала от нервов и холода. Я накинул на неё свой камзол и пригласил в гости — накормить, согреть и показать ей свою библиотеку, куда она сама хотела попасть. Леди Александра пошла со мной добровольно и попросила не сообщать о своём местонахождении мужу. Мне было ясно, что она сбежала из дома, и я планировал за ужином вывести её на откровенный разговор. Но. когда я накладывал нам еду в тарелки, то заметил, что её озноб усилился. Я не выдержал, и без предупреждения попытался исцелить её в близком контакте, через поцелуй. Но несколько увлёкся, и она укусила меня за губу. Это меня отрезвило, и я сразу же остановился. А потом ко мне подскочил этот раб, — сердито кивнул он на Теодора. — и крайне цинично схватил меня за ворот, а потом швырнул к стене. Я не собирался его убивать, а лишь хотел преподать ему урок, что нельзя так обращаться с аристократами! Мне очень жаль, что всё так вышло, и я приношу вам обоим свои искренние извинения! — склонился перед нами князь Урлийский. — Я прошу госпожу Лайтинерис простить меня за мою несдержанность и принять в дар рабыню Надиниэль! — тяжело вздохнул он.