Пленница лунного эльфа | страница 233



— Что, будешь удерживать насильно? — вскинула я голову.

— Если придётся, — твёрдо заявил мой супруг.

— Этому не бывать! — спокойно и уверенно возразил ему Нант.

Я даже не поняла, кто из них нанёс удар первым, просто через долю секунды мужчины сцепились в яростной битве, превратившись для меня в одно серое мельтешащее пятно, которое разрушало всё на своём пути.

Я остолбенело смотрела, как вокруг меня ломаются шкафы, летят щепки и рушатся полки с книгами, и понимала, что разнять дерущихся просто нереально. Мысль о том, чтобы вклиниться между ними была тут же отринута как вариант самоубийства, а звать кого-то на помощь — того же Теодора, или Лонгерина, было бесполезно. Никто из слуг не смог бы справиться с генералом, обладающим вдобавок даром быстрой регенерации, а Нант, как сказал Микаэль, был самым лучшим воином в империи. Единственный, кто тут мог бы помочь, это Ли. Но его, как назло, рядом не было.

Лишь, когда стол разлетелся на мелкие досочки под тяжестью рухнувшего на него Кая, а моё письмо, над которым я корпела три часа, оказалось залито чернилами, я вышла из ступора.

— Стойте! Прекратите! Остановитесь, я вас умоляю! — с надрывом закричала я своим самым родным мужчинам, но меня не услышали.

Библиотека продолжала разноситься в щепки, а я со слезами на глазах кинулась к выходу.

— Лекси, что там у вас происходит? — уже в коридоре подбежал ко мне запыхавшийся Теодор. — Там что, генерал и Роксинант?

— побледнел он.

Я была не в силах отвечать из-за душивших меня рыданий, и просто кивнула.

— Ой, ё, — потрясённо выдохнул Тео, заключая меня в объятия. — Прости, Лекси, это всё моя вина! Я отлучился ненадолго: Ивинтиэль попросила проводить её до кухни, и я не смог ей отказать! Если бы я знал, чем это закончится! Что мне теперь сделать, как всё исправить, ты только скажи!

— Ты можешь переместить меня в Экселент, прямо сейчас? — всхлипывая, спросила я своего друга.

— В торговый центр? — сильно удивился Теодор. — Да, конечно!

Он взмахнул рукой, и мы с ним вошли в серебристую арку Портала.


Глава 58

Ботанический сад

— Лекси, миленькая, ты только не плачь, я тебя умоляю! — взволнованно утешал меня Теодор, когда мы с ним не спеша шли вдоль прилавков и стендов огромного торгового центра. Обхватив за талию, бывший гладиатор заботливо прижимал меня к себе, как к надёжной скале, словно боясь, что я вот-вот упаду. Впрочем, из-за застилавших глаза слёз я и правда почти не видела дороги. — Это же мужики, им надо пар выпустить! Помутузят немного друг друга и успокоятся! Всё будет хорошо! А тебе ну никак нельзя плакать! Нервы же надо беречь! И на нас сейчас слишком многие обращают внимание! Под мороком не видны слёзы, ты помнишь? Ещё немного — и вокруг нас соберётся толпа!